A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
forhud
vorhaut
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trang forhud
phimose
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
han har jo forhud.
- er hat 'ne vorhaut.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farhad, ikke forhud.
nein, nein. farhad, nicht vorhaut.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
har noen av dere forhud?
hat jemand eine vorhaut?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den er renere uten forhud.
es ist hygienischer ohne vorhaut.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fimose/overflodig forhud n47
phimose/enge vorhaut
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
trekk eventuell forhud tilbake fra penishodet.
ziehen sie die vorhaut zurück, um die eichel freizulegen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eventuell forhud må trekkes tilbake fra penishodet.
die vorhaut muss zurückgezogen werden, um die glans penis freizulegen.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg diskuterer ikke politikk eller økonomi. dette er forhud.
das hat nichts mit politik oder wirtschaft zu tun, sondern mit vorhaut.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utslett eller rødhet på penis eller forhud (gjærsoppinfeksjon)
hautausschlag oder rötung des penis oder der vorhaut (hefepilzinfektion)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og ismael, hans sønn, var tretten år da hans forhud blev omskåret.
ismael aber, sein sohn, war dreizehn jahre alt, da seines fleisches vorhaut beschnitten ward.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så omskjær da eders hjertes forhud, og vær ikke mere så hårdnakkede!
so beschneidet nun eure herzen und seid fürder nicht halsstarrig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i skal omskjæres på eders forhud; det skal være tegnet på pakten mellem mig og eder.
ihr sollt aber die vorhaut an eurem fleisch beschneiden. das soll ein zeichen sein des bundes zwischen mir und euch.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om altså den uomskårne holder lovens bud, skal da ikke hans forhud bli regnet som omskjærelse?
so nun der unbeschnittene das gesetz hält, meinst du nicht, daß da der unbeschnittene werde für einen beschnittenen gerechnet?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det kommer ikke an på omskjærelse, og det kommer ikke an på forhud, men på å holde guds bud.
beschnitten sein ist nichts, und unbeschnitten sein ist nichts, sondern gottes gebote halten.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for i kristus jesus gjelder hverken omskjærelse eller forhud noget, men bare tro, virksom ved kjærlighet.
denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern der glaube, der durch die liebe tätig ist.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en blev kalt som omskåret, han dra ikke forhud over; en er blitt kalt som uomskåret, han la sig ikke omskjære!
ist jemand beschnitten berufen, der halte an der beschneidung. ist jemand unbeschnitten berufen, der lasse sich nicht beschneiden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da tok sippora en skarp sten og skar bort sin sønns forhud og kastet den for hans føtter og sa: sannelig, du er mig en blodbrudgom.
da nahm zippora einen stein und beschnitt ihrem sohn die vorhaut und rührte ihm seine füße an und sprach: du bist mir ein blutbräutigam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for omskjærelsen har vel sin nytte om du holder loven; men er du en lov-bryter, da er din omskjærelse blitt til forhud.
die beschneidung ist wohl nütz, wenn du das gesetz hältst; hältst du das gesetz aber nicht, so bist du aus einem beschnittenen schon ein unbeschnittener geworden.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: