Você procurou por: forhud (Norueguês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Alemão

Informações

Norueguês

forhud

Alemão

vorhaut

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Norueguês

trang forhud

Alemão

phimose

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Norueguês

han har jo forhud.

Alemão

- er hat 'ne vorhaut.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

farhad, ikke forhud.

Alemão

nein, nein. farhad, nicht vorhaut.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

har noen av dere forhud?

Alemão

hat jemand eine vorhaut?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

den er renere uten forhud.

Alemão

es ist hygienischer ohne vorhaut.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

fimose/overflodig forhud n47

Alemão

phimose/enge vorhaut

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Norueguês

trekk eventuell forhud tilbake fra penishodet.

Alemão

ziehen sie die vorhaut zurück, um die eichel freizulegen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

eventuell forhud må trekkes tilbake fra penishodet.

Alemão

die vorhaut muss zurückgezogen werden, um die glans penis freizulegen.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

jeg diskuterer ikke politikk eller økonomi. dette er forhud.

Alemão

das hat nichts mit politik oder wirtschaft zu tun, sondern mit vorhaut.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

utslett eller rødhet på penis eller forhud (gjærsoppinfeksjon)

Alemão

hautausschlag oder rötung des penis oder der vorhaut (hefepilzinfektion)

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og ismael, hans sønn, var tretten år da hans forhud blev omskåret.

Alemão

ismael aber, sein sohn, war dreizehn jahre alt, da seines fleisches vorhaut beschnitten ward.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så omskjær da eders hjertes forhud, og vær ikke mere så hårdnakkede!

Alemão

so beschneidet nun eure herzen und seid fürder nicht halsstarrig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i skal omskjæres på eders forhud; det skal være tegnet på pakten mellem mig og eder.

Alemão

ihr sollt aber die vorhaut an eurem fleisch beschneiden. das soll ein zeichen sein des bundes zwischen mir und euch.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

om altså den uomskårne holder lovens bud, skal da ikke hans forhud bli regnet som omskjærelse?

Alemão

so nun der unbeschnittene das gesetz hält, meinst du nicht, daß da der unbeschnittene werde für einen beschnittenen gerechnet?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det kommer ikke an på omskjærelse, og det kommer ikke an på forhud, men på å holde guds bud.

Alemão

beschnitten sein ist nichts, und unbeschnitten sein ist nichts, sondern gottes gebote halten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for i kristus jesus gjelder hverken omskjærelse eller forhud noget, men bare tro, virksom ved kjærlighet.

Alemão

denn in christo jesu gilt weder beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern der glaube, der durch die liebe tätig ist.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

en blev kalt som omskåret, han dra ikke forhud over; en er blitt kalt som uomskåret, han la sig ikke omskjære!

Alemão

ist jemand beschnitten berufen, der halte an der beschneidung. ist jemand unbeschnitten berufen, der lasse sich nicht beschneiden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da tok sippora en skarp sten og skar bort sin sønns forhud og kastet den for hans føtter og sa: sannelig, du er mig en blodbrudgom.

Alemão

da nahm zippora einen stein und beschnitt ihrem sohn die vorhaut und rührte ihm seine füße an und sprach: du bist mir ein blutbräutigam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

for omskjærelsen har vel sin nytte om du holder loven; men er du en lov-bryter, da er din omskjærelse blitt til forhud.

Alemão

die beschneidung ist wohl nütz, wenn du das gesetz hältst; hältst du das gesetz aber nicht, so bist du aus einem beschnittenen schon ein unbeschnittener geworden.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,792,291,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK