Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
og vi tror og vet at du er guds hellige.
እኛስ አንተ ክርስቶስ የሕያው የእግዚአብሔር ልጅ እንደ ሆንህ አምነናል አውቀናልም ብሎ መለሰለት።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og i har salvelse av den hellige og vet alt.
እናንተም ከቅዱሱ ቅባት ተቀብላችኋል፥ ሁሉንም ታውቃላችሁ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men disiplene blev fylt av glede og den hellige Ånd.
በደቀ መዛሙርትም ደስታና መንፈስ ቅዱስ ሞላባቸው።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da herren ropte til ham i den hellige dal tuwa :
ጌታው በተቀደሰው ሸለቆ በጡዋ በጠራው ጊዜ ፤
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta av deg sandalene ! du er i den hellige dal tuwa .
« እኔ ጌታህ እኔ ነኝ መጫሚያዎችህንም አውልቅ ፡ ፡ አንተ በተቀደሰው ሸለቆ በጡዋ ነህና ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de la da sine hender på dem, og de fikk den hellige Ånd.
በዚያን ጊዜ እጃቸውን ጫኑባቸው መንፈስ ቅዱስንም ተቀበሉ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hils hverandre med et hellig kyss! alle de hellige hilser eder.
በተቀደሰ አሳሳም እርስ በርሳችሁ ሰላምታ ተሰጣጡ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for den hellige Ånd skal lære eder i samme stund hvad i skal si.
መንፈስ ቅዱስ በዚያች ሰዓት ልትናገሩ የሚገባችሁን ያስተምራችኋልና።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor, som den hellige Ånd sier: idag, om i hører hans røst,
ስለዚህ መንፈስ ቅዱስ እንደሚል።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for om hjelpen til de hellige har jeg ikke nødig å skrive til eder;
ለቅዱሳን ስለሚሆነው አገልግሎት ልጽፍላችሁ አያስፈልግምና፤
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hils alle eders veiledere og alle de hellige! de fra italia hilser eder.
ለዋኖቻችሁ ሁሉና ለቅዱሳን ሁሉ ሰላምታ አቅርቡልኝ። ከኢጣልያ የሆኑቱ ሰላምታ ያቀርቡላችኋል።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forat de hellige kunde bli fullkommengjort til tjenestegjerning, til kristi legemes opbyggelse,
ሁላችን የእግዚአብሔርን ልጅ በማመንና በማወቅ ወደሚገኝ አንድነት፥ ሙሉ ሰውም ወደ መሆን፥ የክርስቶስም ሙላቱ ወደሚሆን ወደ ሙላቱ ልክ እስክንደርስ ድረስ፥ ቅዱሳን አገልግሎትን ለመሥራትና ለክርስቶስ አካል ሕንጻ ፍጹማን ይሆኑ ዘንድ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og gjør ikke guds hellige Ånd sorg, han som i har fått til innsegl til forløsningens dag!
ለቤዛም ቀን የታተማችሁበትን ቅዱሱን የእግዚአብሔርን መንፈስ አታሳዝኑ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gi også mig denne makt at den som jeg legger mine hender på, må få den hellige Ånd!
እጄን የምጭንበት ሁሉ መንፈስ ቅዱስን ይቀበል ዘንድ ለእኔ ደግሞ ይህን ሥልጣን ስጡኝ አለ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor sier han også på et annet sted: du skal ikke overgi din hellige til å se tilintetgjørelse.
ደግሞ በሌላ ስፍራ። ቅዱስህን መበስበስን ያይ ዘንድ አትሰጠውም ይላልና።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da de nu således var utsendt av den hellige Ånd, drog de ned til seleukia og seilte derfra til kypern,
እነርሱም በመንፈስ ቅዱስ ተልከው ወደ ሴሌውቅያ ወረዱ፤ ከዚያም በመርከብ ወደ ቆጵሮስ ሄዱ።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alt som er i himmel og på jord , priser gud , kongen , den hellige , den mektige , den vise .
በሰማያት ያለው በምድርም ያለው ሁሉ ለአላህ ንጉሥ ፣ ቅዱስ ፣ አሸናፊ ፣ ጥበበኛ ለኾነው ያሞግሳል ፡ ፡
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og det skjedde da elisabet hørte marias hilsen, da sprang fosteret i hennes liv, og elisabet blev fylt med den hellige Ånd
ኤልሳቤጥም የማርያምን ሰላምታ በሰማች ጊዜ ፅንሱ በማኅፀንዋ ውስጥ ዘለለ፤ በኤልሳቤጥም መንፈስ ቅዱስ ሞላባት፥
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og stilte frem falske vidner som sa: dette menneske holder ikke op med å tale mot det hellige sted og mot loven;
ይህ ሰው በዚህ በተቀደሰው ስፍራ በሕግም ላይ የስድብን ነገር ለመናገር አይተውም፤
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og han rakte henne hånden og reiste henne op; og han kalte de hellige og enkene inn og stilte henne levende frem for dem.
እጁንም ለእርስዋ ሰጥቶ አስነሣት፤ ቅዱሳንንና መበለቶችንም ጠራ ሕያውም ሆና በፊታቸው አቆማት።
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: