Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mennesket blir avklaring mot seg selv,
sam čovjek će protiv sebe svjedočiti,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den som gjør det, har synd i sitt hjerte.
a ko ga sakrije, pa uistinu, to je grijeh srca njegovog.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og de vitner mot seg selv at de var vantro.
i svjedočiće protiv duša svojih da su oni bili nevjernici.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den som er gjerrig, er kun gjerrig mot seg selv.
a ko škrtari - pa zaista škrtari od duše svoje.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om du ikke gjør det, har du ikke båret frem hans budskap. gud vil beskytte deg mot menneskene.
a ako ne učiniš, onda nisi prenio poslanicu njegovu; a allah štiti tebe od ljudi. uistinu!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det har syv porter, og hver port er tildelt en del av dem.
ima on sedam kapija, svaka od tih kapija ima dio odijeljen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beklager, det har skjedd en intern feil med %s.
nažalost, u %s se desila interna greška.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den som gjør det, har synd i sitt hjerte. gud vet hva dere gjør.
i ne uskratite svjedočenje; ko ga uskrati, srce njegovo će biti grješno, a allah dobro zna ono što radite.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klarte ikkje stadfesta dette sertifikatet. det har gått ut på dato.
nisam mogao potvrditi sertifikat jer nije više važeći.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jordelivet forførte dem, og de avgir vitnesbyrd mot seg selv om at de var vantro.
a obmanuo ih je život dunjaa i svjedočit će protiv duša svojih da su oni bili nevjernici.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se hvordan de lyver mot seg selv, og hvordan alt de har oppdiktet lar dem i stikken.
gledaj kako će oni sami sebi lagati, a neće im biti onih koje su bili izmislili!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
når det har gått så mange minutt sidan lappane vart lagra sist, vert dei lagra på ny.
svaki put nakon što prođe nevedeni broj minuta će bilješke biti automatski snimljene.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
når ei skuff vert fjerna, går skuffa og innstillingane det har tapt. fjern denne skuffa?
kada se panel obriše, panel i njegove osobine se nepovratno gube. sigurno želite obrisati panel?
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mener dere at dere kan gå inn i paradiset før det har overgått dere det samme som vederfartes dem som gikk bort før dere?
zar mislite da ćete ući u džennet, a još vam nije došao primjer onih koji su prošli prije vas.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gif-biletet har ikkje noko globalt fargekart, og ei ramme inni det har ikkje noko lokalt fargekart.
gif slika nema globalnu paletu boja, a okvir unutar nema lokalnu paletu boja.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de maser på deg om å påskynde det onde fremfor det gode. det har dog inntruffet, før deres tid, eksempler på timelig straffedom.
oni traže od tebe prije kaznu nego milost, a bilo je kazni i prije njih.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi skal sette opp riktige vektskåler til oppstandelsens dag, så ingen skal lide den minste urett. og selv om det har et sennepskorns vekt, skal vi trekke det frem.
mi ćemo na sudnjem danu ispravne terazije postaviti, pa se nikome krivo neće učiniti; ako nešto bude teško koliko zrno gorušice, mi ćemo za to kazniti ili nagraditi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det har dog inntruffet, før deres tid, eksempler på timelig straffedom. herren har visselig tilgivelse for menneskene tross all deres urett, men herren er streng i straff.
a uistinu, gospodar tvoj je vlasnik oprosta prema ljudima, uprkos zulma njihovog; a uistinu, gospodar tvoj je žestok kaznom.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.