Você procurou por: skal vi pule (Norueguês - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Spanish

Informações

Norwegian

skal vi pule

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Espanhol

Informações

Norueguês

skal vi bare dø

Espanhol

pues ¡que! ¿no hemos muerto

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

“skal vi gå tilbake?”

Espanhol

»-¿quiere que regresemos?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

skal vi tilkalle vokterne!

Espanhol

que nosotros llamaremos a los que precipitan!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

“da skal vi gjøre det sammen.”

Espanhol

»-entonces lo haremos juntos.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og så skal vi ordne med deres regnskap.

Espanhol

luego, nos tocará a nosotros pedirles cuentas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han fortsetter: «skal vi kikke ned?»

Espanhol

dirá: «¿veis algo desde ahí arriba?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

skal vi da gjenoppvekkes, og våre henfarne fedre?»

Espanhol

¿y también a nuestros antepasados?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

om dere bekjempes, skal vi visselig hjelpe dere.»

Espanhol

y si os atacan, ciertamente, os auxiliaremos»?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

“hva skal vi nå gjøre?” hvisket sir henry.

Espanhol

»-¿y ahora qué hacemos? -susurró sir henry.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

unntatt lots familie. dem skal vi redde alle sammen,

Espanhol

no incluimos a la familia de lot, a los que salvaremos, a todos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det var drømmen; og nu skal vi si kongen uttydningen.

Espanhol

Éste es el sueño. y su interpretación también la diremos en presencia del rey

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de sier: «skal vi bringes tilbake til det vi var?

Espanhol

dicen: «¿es verdad que seremos restituidos a nuestra primera condición,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og selv om det har et sennepskorns vekt, skal vi trekke det frem.

Espanhol

aunque se trate de algo del peso de un grano de mostaza, lo tendremos en cuenta.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de svarte: «til vår herre skal vi vende tilbake!

Espanhol

dijeron: «ciertamente, volveremos a nuestro señor.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

nei, sannelig, hvis han ikke slutter, skal vi ta ham i luggen,

Espanhol

¡no! si no cesa, hemos de arrastrarle por el copete,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da sønderrev ypperstepresten sine klær og sa: hvad skal vi mere med vidner?

Espanhol

entonces el sumo sacerdote rasgó su vestidura y dijo: --¿qué más necesidad tenemos de testigos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og sa: «skal vi oppgi våre guder for en besatt rimsmed?»

Espanhol

y decían: «¿vamos a dejar a nuestros dioses por un poeta poseso?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men spørsmålet er nå: hva skal vi gjøre med dette ulykkelige menneskets lik?

Espanhol

ahora el problema es, ¿qué vamos a hacer con el cuerpo de este pobre desgraciado?

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

gå nå inn til dem selv, så skal vi snakke videre om dette i morgen.”

Espanhol

vuelvan los dos a su habitación y mañana por la mañana seguiremos hablando de este asunto.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de sa: «skal du kaste, moses, eller skal vi kaste først?»

Espanhol

dijeron: «¡moisés! ¿quién es el primero en tirar? ¿tú o nosotros?»

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,025,519,994 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK