Você procurou por: under uttak av preparatet (Norueguês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

French

Informações

Norwegian

under uttak av preparatet

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Francês

Informações

Norueguês

ikke spis, drikk eller røyk under håndtering av preparatet.

Francês

ne pas manger, boire ou fumer pendant la manipulation du produit.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

unødvendig bruk av preparatet bør unngås.

Francês

toute utilisation inutile du produit doit être évitée.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hvis beholderen på noe tidspunkt blir skadet under tilberedning av preparatet skal den ikke brukes.

Francês

si à un moment quelconque de la préparation de ce produit, l’intégrité du conteneur est altérée, il ne doit pas être utilisé.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

forholdsregel før manipulering eller administrering av preparatet

Francês

précautions à prendre avant la manipulation ou l’administration du médicament

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

uttak av egg gjøres 34 - 35 timer senere.

Francês

le prélèvement de l'œuf ou des oeufs est effectué 34 à 35 heures plus tard.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hetteglass er ikke beregnet på uttak av flere doser.

Francês

les flacons ne sont pas destinés au prélèvement de doses multiples.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

vask hendene og utsatt hud umiddelbart etter bruk av preparatet.

Francês

se laver les mains et les parties du corps exposées immédiatement après avoir administré le médicament.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

vask hendene nøye med såpe og vann umiddelbart etter bruk av preparatet.

Francês

bien se laver immédiatement les mains avec de l’eau et du savon après utilisation.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hetteglass med ablavar er ikke beregnet på uttak av flere doser.

Francês

les flacons contenant du ablavar ne sont pas destinés au prélèvement de doses multiples.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

optison bør i disse tilfellene kun anvendes etter nøye overveielse, og pasienten må overvåkes nøye under og etter administrering av preparatet.

Francês

optison ne devra être utilisé pour ces catégories de patients qu’après mûre réflexion et le patient devra être surveillé attentivement pendant et après l’administration d’optison.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det anbefales å holde en behandlet hund under observasjon opptil 24 timer etter administrasjonen av preparatet for mulige bivirkninger (se pkt.

Francês

il est recommandé de surveiller le chien traité pendant une durée allant jusqu’à 24 heures après l’administration du médicament afin de déceler d’éventuels effets indésirables (voir rubrique 4.6).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

når fysisk avhengighet er oppstått, vil brå seponering av preparatet medføre abstinenssymptomer.

Francês

quand une dépendance physique est établie, l'arrêt brutal du traitement sera suivi de symptômes de sevrage.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

bruk av preparatet som avviker fra anbefalingene i denne spc kan øke risikoen for resistensutvikling.

Francês

l’utilisation du produit en dehors des recommandations du rcp peut augmenter le risque de développement de résistance.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

en overdose av preparatet kan gi klebrig og sammenfloket pels på behandlingsstedet i opptil 24 timer.

Francês

un surdosage du produit peut donner une apparence collante et emmêlée aux poils au point d’application jusqu’à 24 heures après application.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

bruk av preparatet som avviker fra anbefalingene i denne spc kan øke risikoen for resistensutvikling mot anthelmintikum.

Francês

l’utilisation du produit en dehors des recommandations du rcp peut augmenter le risque de développement de résistance aux anthelminthiques.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

en hvit ring kan sees i halsen av hetteglasset, men dette har ingen innvirkning på kvaliteten av preparatet.

Francês

un anneau blanc peut être vu dans le col de certains flacons, mais cela n'affecte pas la qualité du produit.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

bading eller sjamponering av hunden din før det har gått 24 timer etter behandling kan redusere virkningen av preparatet.

Francês

toute immersion de votre chien dans l’eau ou shampooing dans les 24 heures suivant le traitement peut réduire l’efficacité du produit.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dersom symptomer på overfølsomhet inntrer, skal pasientene anbefales å avbryte bruken av preparatet omgående og kontakte lege.

Francês

en cas de survenue de symptômes d’hypersensibilité, il faut indiquer aux patients d'interrompre immédiatement l'administration du produit et de contacter leur médecin.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

bruken av preparatet bør baseres på resistenstesting av isolerte bakterier, og/eller andre hensiktsmessige diagnostiske metoder.

Francês

l’utilisation de la spécialité doit se fonder sur la sensibilité des souches isolées et/ou sur d’autres tests diagnostic appropriés.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

skal ikke brukes til avlskatter, drektige eller diegivende katter, da sikkerheten av preparatet ikke er undersøkt hos disse dyrene.

Francês

ne pas utiliser chez l’animal en gestation ou en période de lactation ou chez les chats utilisés pour la reproduction car la sécurité du produit n’a pas été établie chez ces animaux.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,529,348 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK