Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ikke spis, drikk eller røyk under håndtering av preparatet.
ne pas manger, boire ou fumer pendant la manipulation du produit.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unødvendig bruk av preparatet bør unngås.
toute utilisation inutile du produit doit être évitée.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvis beholderen på noe tidspunkt blir skadet under tilberedning av preparatet skal den ikke brukes.
si à un moment quelconque de la préparation de ce produit, l’intégrité du conteneur est altérée, il ne doit pas être utilisé.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forholdsregel før manipulering eller administrering av preparatet
précautions à prendre avant la manipulation ou l’administration du médicament
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uttak av egg gjøres 34 - 35 timer senere.
le prélèvement de l'œuf ou des oeufs est effectué 34 à 35 heures plus tard.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hetteglass er ikke beregnet på uttak av flere doser.
les flacons ne sont pas destinés au prélèvement de doses multiples.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vask hendene og utsatt hud umiddelbart etter bruk av preparatet.
se laver les mains et les parties du corps exposées immédiatement après avoir administré le médicament.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vask hendene nøye med såpe og vann umiddelbart etter bruk av preparatet.
bien se laver immédiatement les mains avec de l’eau et du savon après utilisation.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hetteglass med ablavar er ikke beregnet på uttak av flere doser.
les flacons contenant du ablavar ne sont pas destinés au prélèvement de doses multiples.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
optison bør i disse tilfellene kun anvendes etter nøye overveielse, og pasienten må overvåkes nøye under og etter administrering av preparatet.
optison ne devra être utilisé pour ces catégories de patients qu’après mûre réflexion et le patient devra être surveillé attentivement pendant et après l’administration d’optison.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det anbefales å holde en behandlet hund under observasjon opptil 24 timer etter administrasjonen av preparatet for mulige bivirkninger (se pkt.
il est recommandé de surveiller le chien traité pendant une durée allant jusqu’à 24 heures après l’administration du médicament afin de déceler d’éventuels effets indésirables (voir rubrique 4.6).
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
når fysisk avhengighet er oppstått, vil brå seponering av preparatet medføre abstinenssymptomer.
quand une dépendance physique est établie, l'arrêt brutal du traitement sera suivi de symptômes de sevrage.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bruk av preparatet som avviker fra anbefalingene i denne spc kan øke risikoen for resistensutvikling.
l’utilisation du produit en dehors des recommandations du rcp peut augmenter le risque de développement de résistance.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en overdose av preparatet kan gi klebrig og sammenfloket pels på behandlingsstedet i opptil 24 timer.
un surdosage du produit peut donner une apparence collante et emmêlée aux poils au point d’application jusqu’à 24 heures après application.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bruk av preparatet som avviker fra anbefalingene i denne spc kan øke risikoen for resistensutvikling mot anthelmintikum.
l’utilisation du produit en dehors des recommandations du rcp peut augmenter le risque de développement de résistance aux anthelminthiques.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en hvit ring kan sees i halsen av hetteglasset, men dette har ingen innvirkning på kvaliteten av preparatet.
un anneau blanc peut être vu dans le col de certains flacons, mais cela n'affecte pas la qualité du produit.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bading eller sjamponering av hunden din før det har gått 24 timer etter behandling kan redusere virkningen av preparatet.
toute immersion de votre chien dans l’eau ou shampooing dans les 24 heures suivant le traitement peut réduire l’efficacité du produit.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dersom symptomer på overfølsomhet inntrer, skal pasientene anbefales å avbryte bruken av preparatet omgående og kontakte lege.
en cas de survenue de symptômes d’hypersensibilité, il faut indiquer aux patients d'interrompre immédiatement l'administration du produit et de contacter leur médecin.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bruken av preparatet bør baseres på resistenstesting av isolerte bakterier, og/eller andre hensiktsmessige diagnostiske metoder.
l’utilisation de la spécialité doit se fonder sur la sensibilité des souches isolées et/ou sur d’autres tests diagnostic appropriés.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skal ikke brukes til avlskatter, drektige eller diegivende katter, da sikkerheten av preparatet ikke er undersøkt hos disse dyrene.
ne pas utiliser chez l’animal en gestation ou en période de lactation ou chez les chats utilisés pour la reproduction car la sécurité du produit n’a pas été établie chez ces animaux.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade: