Você procurou por: høstfolkene (Norueguês - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Hungarian

Informações

Norwegian

høstfolkene

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Húngaro

Informações

Norueguês

og boas sa til den av sine tjenere som var satt over høstfolkene: hvem tilhører denne pike?

Húngaro

És monda boáz az õ szolgájának, a ki az aratók felügyelõje volt: kié ez a leányzó?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da barnet blev større, hendte det en dag at han gikk ut til sin far, som var ute hos høstfolkene.

Húngaro

de mikor megnõtt a gyermek, történt, hogy egy napon kiment az õ atyjához, az aratókhoz,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

tjeneren som var satt over høstfolkene, svarte: det er den unge moabittinne som har fulgt no'omi tilbake fra moabs land;

Húngaro

És felele a szolga, az aratók felügyelõje, és monda: az a moábita leányzó ez, a ki naómival jött a moáb mezejérõl.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

si: så sier herren: menneskenes døde kropper skal ligge som gjødsel på marken og som kornbånd efter høstfolkene, og det er ingen som samler dem.

Húngaro

szólj! ezt mondja az Úr, és az emberek holtteste hever, mint a ganéj a mezõn, és mint a kéve az arató után, és nincs, a ki összegyûjtse.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

så gikk hun avsted, og hun kom og sanket aks på akeren efter høstfolkene; og det traff sig så at den aker hun sanket på, tilhørte boas, som var av elimeleks slekt.

Húngaro

elméne azért és odaérkezék, szedegete a mezõn az aratók után, és történetesen oda talált a boáz szántóföldjére, a ki elimélek nemzetségébõl való volt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

hun sa: la mig få sanke op og samle aks mellem kornbåndene efter høstfolkene! så kom hun og har stått her fra imorges like til nu; hun har bare sittet en liten stund i huset.

Húngaro

a ki mondá: hadd szedegessek, kérlek, és hadd tarlózgassak a kévék közt az aratók után. És ide jöve, és itt marada reggeltõl fogva mind mostanig: és csak épen most pihent egy keveset a házban.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

la dem begge vokse sammen inntil høsten, og når høsttiden kommer, vil jeg si til høstfolkene: sank først ugresset sammen og bind det i bunter for å brenne det op; men samle hveten i min lade!

Húngaro

hagyjátok, hogy együtt nõjjön mind a kettõ az aratásig, és az aratás idején azt mondom majd az aratóknak: szedjétek össze elõször a konkolyt, és kössétek kévékbe, hogy megégessétek; a búzát pedig takarítsátok az én csûrömbe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,010,185 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK