Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
så kom de usyrede brøds dag, da påskelammet skulde slaktes.
tibalah harinya dalam perayaan roti tidak beragi bahwa domba untuk makanan paskah disembelih
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og disiplene gjorde som jesus bød dem, og gjorde i stand påskelammet.
pengikut-pengikut yesus melakukan apa yang disuruh yesus kepada mereka. mereka pergi menyiapkan makanan paskah itu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de gikk da avsted, og fant det så som han hadde sagt dem; og de gjorde i stand påskelammet.
maka pergilah petrus dan yohanes, lalu mendapati semuanya tepat seperti yang dikatakan oleh yesus. mereka pun menyediakan makanan paskah itu
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
slakt så påskelammet og hellige eder og lag det til for eders brødre, så i gjør efter herrens ord ved moses!
kalian harus memotong domba untuk perayaan paskah. oleh karena itu siapkanlah dirimu agar patut menyembah tuhan, dan siapkanlah juga kurban-kurban yang harus dipersembahkan kepada tuhan, supaya dengan demikian orang-orang israel yang lainnya dapat menjalankan apa yang diperintahkan oleh tuhan melalui musa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og si til husbonden: mesteren sier til dig: hvor er det herberge der jeg kan ete påskelammet med mine disipler?
dan katakanlah kepada pemilik rumah itu: guru berkata, 'di manakah tempatnya untuk pengikut-pengikut-ku dan aku makan makanan paskah?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for prestene og levittene hadde renset sig og var alle som én rene, og de slaktet påskelammet for alle de hjemkomne og for sine brødre prestene og for sig selv.
semua imam dan orang lewi telah melakukan upacara pembersihan diri sehingga dianggap bersih. kemudian orang-orang lewi itu menyembelih binatang-binatang untuk kurban paskah bagi para imam, bagi mereka sendiri dan semua orang bekas buangan lainnya
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så slaktet de påskelammet på den fjortende dag i den annen måned, og prestene og levittene blev skamfulle og helliget sig og førte frem brennoffere til herrens hus;
pada tanggal 14 bulan itu mereka menyembelih domba-domba untuk dipersembahkan sebagai kurban paskah. para imam dan orang-orang lewi yang masih najis, menjadi sangat malu. mereka menyucikan diri sehingga dapat mempersembahkan kurban bakaran di rumah tuhan
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i den annen måned på den fjortende dag, mellem de to aftenstunder, skal de holde den; med usyret brød og bitre urter skal de ete påskelammet.
tetapi perayaan itu harus diadakan satu bulan kemudian, yaitu pada malam tanggal empat belas dalam bulan dua. rayakanlah hari itu dengan makan domba paskah beserta roti yang tidak pakai ragi dan sayuran pahit
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men på den første dag av de usyrede brøds høitid gikk disiplene til jesus og sa til ham: hvor vil du vi skal gjøre i stand for dig til å ete påskelammet?
pada hari pertama dalam perayaan roti tidak beragi, pengikut-pengikut yesus datang kepada-nya. mereka bertanya, "di mana bapak ingin kami menyediakan makanan paskah untuk bapak?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
så åt israels barn påskelammet, både de av de bortførte som var kommet tilbake, og alle de som hadde skilt sig fra de i landet boende hedningers urenhet og gitt sig i lag med dem for å søke herren, israels gud.
kurban-kurban itu dimakan oleh semua orang israel yang telah kembali dari pembuangan dan penduduk negeri itu yang sudah meninggalkan cara hidup yang berdosa dan datang untuk berbakti kepada tuhan, allah israel
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og på den første dag av de usyrede brøds høitid, da de slaktet påskelammet, sa hans disipler til ham: hvor vil du vi skal gå og gjøre i stand, så du kan ete påskelammet?
pada hari pertama dalam perayaan roti tidak beragi--pada waktu orang menyembelih domba paskah--pengikut-pengikut yesus bertanya kepada-nya, "di manakah bapak ingin kami menyiapkan makanan paskah untuk bapak?
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
for en mengde av folket, mange fra efra'im og manasse, issakar og sebulon, hadde ikke renset sig, men åt påskelammet uten å iaktta det som var foreskrevet; men esekias bad for dem og sa: herren, som er god, vil tilgi
selain itu, di antara orang-orang efraim, manasye, isakhar, dan zebulon, banyak yang datang tanpa lebih dahulu menyucikan diri. jadi, mereka merayakan paskah itu dengan tidak memenuhi syarat. karena itu raja hizkia berdoa untuk mereka, katanya
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: