Você procurou por: eller som har vedlegg (Norueguês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

English

Informações

Norwegian

eller som har vedlegg

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Inglês

Informações

Norueguês

har vedlegg

Inglês

has attachment

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Norueguês

nåværende blærekreft eller som tidligere har hatt blærekreft

Inglês

current bladder cancer or a history of bladder cancer

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

innlegget har vedlegg. vil du vidaresenda dei òg?

Inglês

this article contains attachments. do you want them to be forwarded as well?

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Norueguês

kvinner som ammer eller som har til intensjon å amme bør snakke med legen.

Inglês

persons who are breast-feeding or who intend to breast-feed should tell the doctor.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

ikke bruk hetteglass som har partikler eller som er misfarget.

Inglês

any vials exhibiting particulate matter or discolouration should not be used.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

bruk ikke oppløsning med synlige partikler eller som er uklar.

Inglês

do not use solutions containing visible particles or that are cloudy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

ikke bruk oppløsninger som er uklare, eller som inneholder partikler.

Inglês

do not use solutions that are cloudy or contain particles.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

klemmende/strammende brystsmerter som blir verre eller som ikke forsvinner

Inglês

crushing/tight chest pain that gets worse or that does not go away

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

12 uker, så deretter hver 3. måned eller som klinisk indisert.

Inglês

2 weeks for 12 weeks, then every 3 months thereafter or as clinically indicated.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det er ikke utført studier med vandetanib hos pasienter som har ventrikkelarytmi, eller som nylig har hatt hjerteinfarkt.

Inglês

vandetanib has not been studied in patients with ventricular arrhythmias or recent myocardial infarction.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det er usikkert om en tilstrekkelig immunrespons oppnås hos pasienter som får immunsuppressiv behandling eller som har nedsatt immunforsvar.

Inglês

it may be expected that in patients receiving immunosuppressive treatment or patients with immunodeficiency, an adequate response may not be achieved.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

aksitinib bør brukes med forsiktighet hos pasienter som har en risiko for, eller som tidligere har opplevd slike hendelser.

Inglês

axitinib should be used with caution in patients who are at risk for, or who have a history of, these events.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

advarsel: myocet må ikke administreres intramuskulært eller subkutant, eller som bolusinjeksjon.

Inglês

warning: myocet must not be administered by the intramuscular or subcutaneous route or as a bolus injection.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dette er spesielt viktig hos pasienter med redusert eller manglende bevissthet for varselssignalene på hypoglykemi eller som har hyppige hypoglykemiske episoder.

Inglês

this is particularly important in those who have reduced or absent awareness of the warning signs of hypoglycaemia or have frequent episodes of hypoglycaemia.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

noen pasienter med mangeårig type 2 diabetes og hjertesykdom eller som har hatt slag og som ble behandlet med pioglitazon og insulin, utviklet hjertesvikt.

Inglês

some patients with long-standing type 2 diabetes and heart disease or previous stroke who were treated with pioglitazone and insulin experienced the development of heart failure.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Norueguês

dette er spesielt viktig for personer med redusert eller manglende oppmerksomhet overfor varselstegn på hypoglykemi, eller som har hyppige episoder med hypoglykemi.

Inglês

this is particularly important in those who have reduced or absent awareness of the warnings of hypoglycaemia or have frequent episodes of hypoglycaemia.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

forsiktighet må utvises når det vurderes å gi inflectra til pasienter med kronisk infeksjon eller som har hatt tilbakevendende infeksjoner, inkludert samtidig immunsuppressiv behandling.

Inglês

caution should be exercised when considering the use of inflectra in patients with chronic infection or a history of recurrent infections, including concomitant immunosuppressive therapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

enkelte pasienter med langvarig type 2 diabetes mellitus og hjertesykdom eller som har hatt slag, som har blitt behandlet med pioglitazon og insulin, har utviklet hjertesvikt.

Inglês

some patients with long-standing type 2 diabetes mellitus and heart disease or previous stroke who were treated with pioglitazone and insulin experienced the development of heart failure.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

pasienter som viser tegn på svulstinvolvering av luftrøret eller bronkiene, eller som har hatt hemoptyse før behandlingsstart bør vurderes nøye før oppstart av kabozantinib-behandling.

Inglês

patients who have evidence of involvement of the trachea or bronchi by tumour or a history of haemoptysis prior to treatment initiation should be carefully evaluated before initiating cabozantinib therapy.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

det må ikke brukes av kvinner som har mulighet til å bli gravide, kvinner som er gravide eller som ammer (se pkt.

Inglês

it must not be taken by women of child-bearing potential, pregnant women and lactating women (see section 4.6).

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,960,789 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK