A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
flink gutt
good boy
Última atualização: 2018-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
så flink
so clever you are
Última atualização: 2023-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
så flink 👌
you look like in it
Última atualização: 2021-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du er flink
you're good
Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en gutt
there is something wrong with my toilet
Última atualização: 2016-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du er så flink
i know
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tom er flink med ord.
tom is well-spoken.
Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du er flink i norsk
you are good in norwegian
Última atualização: 2014-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du er ganske flink till a synge
you are pretty good at norwegian too
Última atualização: 2020-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for en fin gutt
what a nice boy
Última atualização: 2020-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jeg er ikke flink til å snakke fransk.
i'm not good at speaking french.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
her er en ung gutt!»
'here is a young man.'
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
en gutt går over veien.
a boy is walking across the street.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tar jeg ikke feil, hadde de blant deres gutter en ved navn cartwright, som viste seg å være meget flink.”
i have some recollection, wilson, that you had among your boys a lad named cartwright, who showed some ability during the investigation."
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
gutte nacht
good night too
Última atualização: 2021-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: