Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
stakkars dem hvis hjerter er forherdet mot å komme gud i hu!
alas for those whose hearts have been hardened to god's remembrance!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke vilde la dem fare.
but the lord hardened pharaoh's heart, and he would not let them go.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men farao forherdet sitt hjerte også denne gang; han lot ikke folket fare.
and pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he let the people go.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men deres hjerter var forherdet, og satan fikk all deres gjerning til å se pyntelig ut.
but their hearts became hardened, and satan made attractive to them that which they were doing.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men faraos hjerte blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som herren hadde sagt.
and he hardened pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the lord had said.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stakkars dem hvis hjerter er forherdet mot å komme gud i hu! disse er langt på villstrå.
nay, woe to those whose hearts are hard against the remembrance of allah; those are in clear error.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
faraos hjerte var og blev forherdet, og han lot ikke israels barn fare, således som herren hadde sagt ved moses.
and the heart of pharaoh was hardened, neither would he let the children of israel go; as the lord had spoken by moses.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så gjorde moses og aron alle disse under for farao; men herren forherdet faraos hjerte, så han ikke lot israels barn dra bort fra sitt land.
and moses and aaron did all these wonders before pharaoh: and the lord hardened pharaoh's heart, so that he would not let the children of israel go out of his land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fordi de brøt sin pakt, har vi forbannet dem og forherdet deres hjerter, så de forvrir ordene ut av sin sammenheng, og har glemt en del av sin formaning.
and because of their breaking their covenant, we have cursed them and made hard their hearts. they change words from their context and forget a part of that whereof they were admonished.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men deres sinn er blitt forherdet; for like til denne dag blir det samme dekke liggende når de leser den gamle pakt, uten at det blir åpenbaret at den opheves i kristus.
but their minds were blinded: for until this day remaineth the same vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is done away in christ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sa tegnsutleggerne til farao: dette er guds finger. men faraos hjerte var og blev forherdet, og han hørte ikke på dem, således som herren hadde sagt.
then the magicians said unto pharaoh, this is the finger of god: and pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the lord had said.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og herren sa til moses: gå inn til farao! for det er jeg som har forherdet hans hjerte og hans tjeneres hjerte, forat jeg kan gjøre disse mine tegn midt iblandt dem,
and the lord said unto moses, go in unto pharaoh: for i have hardened his heart, and the heart of his servants, that i might shew these my signs before him:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men så ble deres hjerter forherdet etter dette og ble som stein, eller enda hardere. for blant steiner kan bekker flyte, vann kommer ut av sprekker, og det er steiner som styrter ned, av respekt for gud.
then after it, your hearts hardened – so they are like rocks, or even harder; for there are some rocks that rivers gush forth from them; and some that water flows from them when they split asunder; and there are rocks that fall down for the fear of allah; and allah is not unaware of your deeds.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herre, utvisk deres rikdom og forherd deres hjerter, så de ikke tror før de står overfor den smertelige straffen!»
deface, our lord, the features of their wealth, and send hardness to their hearts, so they will not believe until they see the grievous penalty."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível