Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hvis du har ytterligere spørsmål, kontakt din nukleærmedisinske lege som skal ha tilsyn med prosedyren.
if you have any further questions, ask your nuclear medicine doctor who will supervise the procedure.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en lege som har erfaring med behandling av multippel sklerose vil ha tilsyn med behandlingen med aubagio.
treatment with aubagio will be overseen by a doctor who is experienced in the treatment of multiple sclerosis.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en lege som har erfaring med bruk av legemidler mot kreft vil ha tilsyn med din behandling med erbitux.
a doctor experienced in the use of anticancer medicines will supervise your erbitux therapy.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
når du er i tvil, er det viktig å ta kontakt med din nukleærmedisinske lege som skal ha tilsyn med prosedyren.
when in doubt, it is important to consult your nuclear medicine doctor who will supervise the procedure.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men nogen tid før dette var presten eljasib, som var i nær slekt med tobias, blitt satt til å ha tilsyn med kammerne i guds hus.
and before this, eliashib the priest, having the oversight of the chamber of the house of our god, was allied unto tobiah:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu var jeroboam en dyktig kar, og da salomo så at den unge mann var en duelig arbeider, satte han ham til å ha tilsyn med alt det arbeid josefs hus hadde å utføre.
and the man jeroboam was a mighty man of valour: and solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of joseph.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og nogen av dem var satt til å ha tilsyn med de andre redskaper - alle helligdommens redskaper - og med melet og vinen og oljen og viraken og krydderiene.
some of them also were appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og de blev satt til å gå arons sønner til hånde ved tjenesten i herrens hus; de skulde ha tilsyn med forgårdene og kammerne og sørge for rengjøringen av alt det hellige og utføre arbeidet ved tjenesten i guds hus,
because their office was to wait on the sons of aaron for the service of the house of the lord, in the courts, and in the chambers, and in the purifying of all holy things, and the work of the service of the house of god;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mennene arbeidet med troskap på verket. nogen av levittene var satt til å ha tilsyn med dem; det var jahat og obadja av meraris barn og sakarja og mesullam av kahatittenes barn og alle de levitter som forstod sig på musikkinstrumenter.
and the men did the work faithfully: and the overseers of them were jahath and obadiah, the levites, of the sons of merari; and zechariah and meshullam, of the sons of the kohathites, to set it forward; and other of the levites, all that could skill of instruments of musick.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
samme dag blev det innsatt menn som skulde ha tilsyn med forrådskammerne for de hellige gaver, førstegrøden og tiendene; der skulde de samle fra bymarkene det som efter loven tilkom prestene og levittene; for det var glede i juda over at prestene og levittene nu utførte sin tjeneste.
and at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and levites: for judah rejoiced for the priests and for the levites that waited.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og hele folkemengden gikk inn i ba'als hus og rev det ned; hans altere og hans billeder knuste de aldeles, og ba'als prest mattan drepte de foran alterne. og presten satte folk til å ha tilsyn med herrens hus.
and all the people of the land went into the house of baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew mattan the priest of baal before the altars. and the priest appointed officers over the house of the lord.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.