Você procurou por: ødelegges (Norueguês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Latin

Informações

Norwegian

ødelegges

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Latim

Informações

Norueguês

og moab ødelegges, så det ikke mere er et folk, fordi det har ophøiet sig mot herren.

Latim

et cessabit moab esse populus quoniam contra dominum gloriatus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

isaks offerhauger skal ødelegges, og israels helligdommer synke i grus, og jeg vil reise mig med sverdet mot jeroboams hus.

Latim

et demolientur excelsa idoli et sanctificationes israhel desolabuntur et consurgam super domum hieroboam in gladi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og kornet skal tjene til forråd for landet i de syv hungersår som skal komme over egyptens land, så landet ikke skal ødelegges av hungeren.

Latim

et paretur futurae septem annorum fami quae pressura est aegyptum et non consumetur terra inopi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og ingen fyller ny vin i gamle skinnsekker; ellers vil den nye vin sprenge sekkene, og den selv spilles og sekkene ødelegges;

Latim

et nemo mittit vinum novum in utres veteres alioquin rumpet vinum novum utres et ipsum effundetur et utres peribun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og ingen fyller ny vin i gamle skinnsekker; ellers vil vinen sprenge sekkene og vinen spilles og sekkene ødelegges; men ny vin i nye skinnsekker!

Latim

et nemo mittit vinum novellum in utres veteres alioquin disrumpet vinum utres et vinum effunditur et utres peribunt sed vinum novum in utres novos mitti debe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og det blev gitt ham herredømme og ære og rike, og alle folk, ætter og tungemål skulde tjene ham; hans herredømme er et evig herredømme, som ikke forgår, og hans rike er et rike som ikke ødelegges.

Latim

et dedit ei potestatem et honorem et regnum et omnes populi tribus ac linguae ipsi servient potestas eius potestas aeterna quae non auferetur et regnum eius quod non corrumpetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

i skal gjøre billeder av eders bylder og billeder av musene som ødelegger eders land, og gi israels gud ære; kanskje han da tar sin tunge hånd bort fra eder og fra eders gud og fra eders land.

Latim

iuxta numerum provinciarum philisthim quinque anos aureos facietis et quinque mures aureos quia plaga una fuit omnibus vobis et satrapis vestris facietisque similitudines anorum vestrorum et similitudines murium qui demoliti sunt terram et dabitis deo israhel gloriam si forte relevet manum suam a vobis et a diis vestris et a terra vestr

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,340,491 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK