Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jeg elsker oss
eam amo
Última atualização: 2015-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elsker det riktige
amo probos
Última atualização: 2021-12-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vi elsker fordi han elsket oss først.
nos ergo diligamus quoniam deus prior dilexit no
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dersom i elsker mig, da holder i mine bud,
si diligitis me mandata mea servat
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
elsker, kjærleik, hugleik (gammel norsk).
amante
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
men om nogen elsker gud, han er kjent av ham.
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faderen elsker sønnen, og alt har han gitt i hans hånd.
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
den som ikke elsker, kjenner ikke gud; for gud er kjærlighet.
qui non diligit non novit deum quoniam deus caritas es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for dine tjenere elsker dets stener, og de ynkes over dets støv.
homo sicut faenum dies eius tamquam flos agri sic efflorebi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
du elsker hvert ord som volder ødeleggelse, du svikaktige tunge!
deum non invocaverunt illic trepidabunt timore ubi non fuit timor quoniam deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent confusi sunt quoniam deus sprevit eo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
herre, jeg elsker ditt huses bolig, det sted hvor din herlighet bor.
tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
den eldste - til gajus, den elskede, som jeg elsker i sannhet.
senior gaio carissimo quem ego diligo in veritat
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
svikefulle, fremfusende, opblåste, slike som elsker sine lyster høiere enn gud,
proditores protervi tumidi voluptatium amatores magis quam de
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
derfor elsker faderen mig, fordi jeg setter mitt liv til for å ta det igjen.
propterea me pater diligit quia ego pono animam meam ut iterum sumam ea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
herren åpner de blindes øine, herren opreiser de nedbøiede, herren elsker de rettferdige,
qui operit caelum nubibus et parat terrae pluviam qui producit in montibus faenum et herbam servituti hominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i som hater det gode og elsker det onde, i som flår huden av dem og kjøttet av deres ben,
qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
forat de du elsker, må bli frelst, så hjelp nu med din høire hånd og bønnhør oss!
dies super dies regis adicies annos eius usque in diem generationis et generationi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
for om i elsker dem som elsker eder, hvad lønn har i da? gjør ikke også tolderne det samme?
si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
søstrene sendte da bud til ham og lot si: herre! se, han som du elsker, er syk.
miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
den som elsker sitt liv, mister det, og den som hater sitt liv i denne verden, skal bevare det til evig liv.
ipsum solum manet si autem mortuum fuerit multum fructum adfert qui amat animam suam perdet eam et qui odit animam suam in hoc mundo in vitam aeternam custodit ea
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: