Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
men hun drev sitt hor videre. da hun så menn avbildet på veggen, billeder av kaldeerne malt med rødt,
et auxit fornicationes suas cumque vidisset viros depictos in pariete imagines chaldeorum expressas coloribu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaldeerne slo i stykker kobbersøilene i herrens hus og fotstykkene og kobberhavet i herrens hus og førte kobberet av dem til babel.
columnas autem aereas quae erant in templo domini et bases et mare aereum quod erat in domo domini confregerunt chaldei et transtulerunt aes omnium in babylone
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og kongens hus og de hus som hørte folket til, brente kaldeerne op med ild, og jerusalems murer rev de ned.
domum quoque regis et domum vulgi succenderunt chaldei igni et murum hierusalem subverterun
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da brøt alt folket op, både store og små, og høvedsmennene for hærflokkene, og de drog til egypten; for de var redd kaldeerne.
consurgens autem omnis populus a parvo usque ad magnum et principes militum venerunt in aegyptum timentes chaldeo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og faraos hær hadde da draget ut fra egypten, og da kaldeerne, som holdt jerusalem kringsatt, spurte det, drog de bort fra jerusalem.
et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da kom tegnsutleggerne, åndemanerne, kaldeerne og sannsigerne inn, og jeg fortalte dem drømmen; men de kunde ikke si mig hvorledes den skulde tydes.
visio capitis mei in cubili meo videbam et ecce arbor in medio terrae et altitudo eius nimi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og han skal føre sedekias til babel, og der skal han være til jeg tar mig av ham, sier herren; når i strider mot kaldeerne, skal i ikke ha lykken med eder.
et in babylonem ducet sedeciam et ibi erit donec visitem eum ait dominus si autem dimicaveritis adversum chaldeos nihil prosperum habebiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kommer for å stride mot kaldeerne; men det blir bare til å fylle husene med døde kropper av de menn som jeg slår i min vrede og harme, og som ved sin store ondskap har voldt at jeg har skjult mitt åsyn for denne by.
venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og alle dine hustruer og dine barn skal bli ført ut til kaldeerne, og du skal ikke undkomme av deres hånd; men ved babels konges hånd skal du bli grepet, og for din skyld skal denne by bli brent op med ild.
et omnes uxores tuae et filii tui educentur ad chaldeos et non effugies manus eorum sed in manu regis babylonis capieris et civitatem hanc conburet ign
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
den som blir i denne by, skal dø ved sverd og ved hunger og ved pest; men den som drar ut og går over til kaldeerne, som har kringsatt eder, skal bli i live, og han skal få sitt liv til krigsbytte.
qui habitaverit in urbe hac morietur gladio et fame et peste qui autem egressus fuerit et transfugerit ad chaldeos qui obsident vos vivet et erit ei anima sua quasi spoliu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om i så slo hele kaldeernes hær som strider mot eder, og det bare blev nogen hårdt sårede tilbake iblandt dem, så skulde disse stå op, hver i sitt telt, og brenne denne by op med ild.
ergo cum recessisset exercitus chaldeorum ab hierusalem propter exercitum pharaoni
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: