Você procurou por: spedalskheten (Norueguês - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Latin

Informações

Norwegian

spedalskheten

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Latim

Informações

Norueguês

og straks forlot spedalskheten ham, og han blev renset.

Latim

et cum dixisset statim discessit ab eo lepra et mundatus es

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men når spedalskheten bryter ut i huden, så den dekker den sykes hud helt fra hode til fot, overalt hvor prestens øie faller,

Latim

sin autem effloruerit discurrens lepra in cute et operuerit omnem carnem a capite usque ad pedes quicquid sub aspectu oculorum cadi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og jesus rakte hånden ut, rørte ved ham og sa: jeg vil; bli ren! og straks forlot spedalskheten ham.

Latim

et extendens manum tetigit illum dicens volo mundare et confestim lepra discessit ab ill

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og presten da ser på det og finner at spedalskheten dekker hele hans legeme, da skal han si den syke ren; han er blitt hvit over det hele - han er ren.

Latim

considerabit eum sacerdos et teneri lepra mundissima iudicabit eo quod omnis in candorem versa sit et idcirco homo mundus eri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da blev na'aman vred og drog bort og sa: jeg tenkte at han vilde komme ut til mig og stå frem og påkalle herrens, sin guds navn og føre sin hånd frem og tilbake over det syke sted og ta bort spedalskheten.

Latim

iratus naaman recedebat dicens putabam quod egrederetur ad me et stans invocaret nomen domini dei sui et tangeret manu sua locum leprae et curaret m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da blev ussias vred. han holdt et røkelsekar i hånden og vilde nettop til å brenne røkelse; men da hans vrede brøt løs mot prestene, slo spedalskheten ut i hans panne, som han stod der foran prestene i herrens hus ved røkoffer-alteret.

Latim

iratusque est ozias et tenens in manu turibulum ut adoleret incensum minabatur sacerdotibus statimque orta est lepra in fronte eius coram sacerdotibus in domo domini super altare thymiamati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,042,750,514 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK