Você procurou por: vokse (Norueguês - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Latim

Informações

Norueguês

vokse

Latim

amplio

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

han skal vokse, jeg skal avta.

Latim

illum oportet crescere me autem minu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

herren la eder vokse i tall, eder og eders barn!

Latim

vota mea domino reddam coram omni populo eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.

Latim

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

men med det samme han var raket, begynte håret på hans hode å vokse.

Latim

iamque capilli eius renasci coeperan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

og lenges som nyfødte barn efter den åndelige uforfalskede melk, forat i kan vokse ved den til frelse,

Latim

sicut modo geniti infantes rationale sine dolo lac concupiscite ut in eo crescatis in salute

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

men at vi, sannheten tro i kjærlighet, i alle måter skal vokse op til ham som er hovedet, kristus,

Latim

veritatem autem facientes in caritate crescamus in illo per omnia qui est caput christu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

men dersom en kvinne lar håret vokse langt, er det henne til ære? for det lange hår er gitt henne til slør.

Latim

mulier vero si comam nutriat gloria est illi quoniam capilli pro velamine ei dati sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

og det skal bli så på den tid at hvor det nu er tusen vintrær, verd tusen sekel sølv, der skal det overalt bare vokse torn og tistel.

Latim

et erit in die illa omnis locus ubi fuerint mille vites mille argenteis et in spinas et in vepres erun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

for når disse ting finnes hos eder og får vokse, da viser de at i ikke er uvirksomme eller ufruktbare i kunnskapen om vår herre jesus kristus;

Latim

haec enim vobis cum adsint et superent non vacuos nec sine fructu vos constituent in domini nostri iesu christi cognition

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

og gud herren lot trær av alle slag vokse op av jorden, prektige å se til og gode å ete av, og midt i haven livsens tre og treet til kunnskap om godt og ondt.

Latim

produxitque dominus deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mal

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

idet vi ikke roser oss over all måte, av andres arbeide, men har det håp at eders tro vil vokse, og vi således bli overvettes store iblandt eder efter vårt mål,

Latim

non in inmensum gloriantes in alienis laboribus spem autem habentes crescentis fidei vestrae in vobis magnificari secundum regulam nostram in abundantia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

en gir sig til å felle sedrer, og han tar stenek og ek og velger sig ut et blandt skogens trær; han planter en furu, og regnet får den til å vokse.

Latim

succidit cedros tulit ilicem et quercum quae steterat inter ligna saltus plantavit pinum quam pluvia nutrivi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

i stedet for tornebusker skal det vokse op cypresser, i stedet for tistler skal det vokse op myrter, og det skal være til et navn for herren, til et evig tegn, som ikke skal bli utslettet.

Latim

pro saliunca ascendet abies et pro urtica crescet myrtus et erit dominus nominatus in signum aeternum quod non auferetu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

og da han så et fikentre ved veien, gikk han bort til det, men fant ikke noget på det uten bare blad. da sa han til det: aldri i evighet skal det mere vokse frukt på dig. og straks visnet fikentreet.

Latim

et videns fici arborem unam secus viam venit ad eam et nihil invenit in ea nisi folia tantum et ait illi numquam ex te fructus nascatur in sempiternum et arefacta est continuo ficulne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Norueguês

fjellene smelter som voks for herrens åsyn, for all jordens herres åsyn.

Latim

psallite domino in cithara in cithara et voce psalm

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,781,524,250 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK