Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
og da dragen så at den var kastet ned på jorden, forfulgte den kvinnen som hadde født gutten.
a, no ka kite te tarakona kua maka ia ki te whenua, ka whakatoia e ia te wahine nana te tamaiti tane i whanau nei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og han grep dragen, den gamle slange, som er djevelen og satan, og bandt ham for tusen år
na ka mau ia ki te tarakona, ki te nakahi onamata, ko te rewera nei ia, ko hatana hoki, ka herehere i a ia kotahi mano nga tau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og dragen blev vred på kvinnen og drog avsted for å føre krig mot de andre av hennes ætt, dem som holder guds bud og har jesu vidnesbyrd.
a riri ana te tarakona ki te wahine; haere ana ia ki te whawhai ki era atu o tana whanau, ki te hunga e pupuri ana i nga ture a te atua, kei a ratou nei te whakaatu o ihu karaiti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og det blev en strid i himmelen: mikael og hans engler tok til å stride mot dragen, og dragen stred, og dens engler.
na he whawhai tera kei te rangi: ko mikaera ratou ko ana anahera e whawhai ana ki te tarakona; whawhai ana hoki te tarakona ratou ko ana anahera
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og dens stjert drog tredjedelen av himmelens stjerner med sig og kastet dem på jorden. og dragen stod foran kvinnen som skulde føde, for å sluke hennes barn når hun hadde født.
a e kumea ana e tona hiku te wahi tuatoru o nga whetu o te rangi, maka ana e ia ki te whenua: a ka tu te tarakona i te aroaro o te wahine i mea nei ki te whanau, hei kai i tana tamaiti ina whanau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og de tilbad dragen, fordi den hadde gitt dyret makt, og de tilbad dyret og sa: hvem er lik dyret? og hvem kan stride mot det?
na koropiko ana ratou ki te tarakona nana nei i hoatu te mana ki te kararehe: koropiko ana hoki ki te kararehe: i mea ratou, ko wai te rite ana ki te kararehe? ko wai te kaha ana ki te whawhai ki a ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og når du hører lyden av skritt i bakatrærnes topper, da skal du dra ut i striden; for gud har draget ut foran dig for å slå filistrenes hær.
a, ka rangona e koe te tapuwae haruru i runga i nga maperi, ko reira koe puta ai ki te whawhai; no te mea kua riro te atua ki mua i a koe ki te patu i te ope o nga pirihitini
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: