Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
men jesus merket deres ondskap og sa: hvorfor frister i mig, hyklere?
otiia i mohio a ihu ki to ratou whakaaro kino, a ka mea, he aha ta koutou e whakamatautau na i ahau, e te hunga tinihanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ingen si når han fristes: jeg fristes av gud. for gud fristes ikke av det onde, og selv frister han ingen.
kaua tetahi e mea ina whakamatautauria, e whakamatautauria ana ahau e te atua: e kore hoki te atua e taea te whakamatautau e te kino, e kore ano hoki ia e whakamatautau i tetahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og om ditt øie frister dig, da riv det ut! det er bedre at du går énøiet inn i guds rike enn at du har to øine og kastes i helvede,
a, ki te he koe i tou kanohi, maka atu: pai ke hoki mou te tomo kanohi tahi ki te rangatiratanga o te atua i te maka kanohiruatia ki kehena
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men da han så deres hykleri, sa han til dem: hvorfor frister i mig? kom hit med en penning og la mig få se den!
me hoatu ranei e matou, kaua ranei e hoatu? otira i mohio ia ki to ratou tinihanga, ka mea ki a ratou, he aha koutou ka whakamatautau ai i ahau? mauria mai he pene ki ahau, kia kite ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og dersom din høire hånd frister dig, da hugg den av og kast den fra dig! for det er bedre for dig at ett av dine lemmer går tapt enn at hele ditt legeme kommer i helvede.
ki te he ano hoki koe i tou ringa matau, poutoa, maka atu: he pai ke ki te mate tetahi wahi ou, a ka kore e maka tou tinana katoa ki kehena
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men om din hånd eller din fot frister dig, da hugg den av og kast den fra dig! det er bedre for dig å gå halt eller vanfør inn til livet enn å ha to hender eller to føtter og bli kastet i den evige ild.
ki te he koe i tou ringa, i tou waewae ranei, poutoa, maka atu: pai ke hoki mou te tomo ki te ora he kopa, he ringa mutu, i te maka ki te ahi ka tonu, he ringa rua, he waewae rua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
la oss heller ikke friste kristus, likesom nogen av dem fristet ham og blev ødelagt av slanger!
kaua hoki tatou e whakamatautau i a te karaiti, kei pera me etahi o ratou i whakamatautau ra, a ngaro ana i te nakahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: