Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
havet og de tolv okser under det;
kotahi te moana, tekau ma rua nga kau i raro i taua moana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og havet og de tolv okser under havet,
i te moana kotahi, i nga kau kotahi tekau ma rua i raro i te moana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og blev alle døpt til moses i skyen og i havet,
i iriiria ano ratou katoa ki a mohi i roto i te kapua, i roto hoki i te moana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kong ahasverus la skatt på fastlandet og på øene i havet.
i whakaritea ano e kingi ahahueruha he takoha ma te whenua, ma nga motu o te moana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
havet satte han på høire side av huset, mot sydøst.
na, ko te moana, whakatakotoria ana ki matau o te pito ki te rawhiti, whaka te tonga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
havet så det og flydde, jordan vendte om og løp tilbake.
i kite te moana, a whati ana: i whakahokia ki muri a horano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så sier herren, som gjorde vei i havet og sti i mektige vann,
ko te kupu tenei a ihowa nana nei i homai te ara i te moana, te huarahi i roto i nga wai kaha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
himmel og jord skal love ham, havet og alt det som rører sig i det.
no te mea tera e whakaorangia e te atua a hiona, ka hanga ano e ia nga pa o hura; a ka noho ratou ki reira, ka riro hoki a reira i a ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
midt i havet er dine landemerker; dine bygningsmenn gjorde din skjønnhet fullkommen.
kei waenga moana ou rohe, oti rawa koe te whakaataahua e ou kaihanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og bygdene ute ved havet skal bli til beitemarker med gjemmesteder for hyrdene og med fehegn.
a ka waiho te tahatika o te moana hei haerenga hipi, me nga whare mo nga hepara, me nga taiepa mo nga hipi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og da de var blitt mette, lettet de skibet ved å kaste levnetsmidlene i havet.
a, no ka makona i te kai, ka whakamama ratou i te kaipuke, ka akiritia te witi ki te moana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og han ledet dem tryggelig, og de fryktet ikke, men havet skjulte deres fiender.
na ka arahina marietia ratou e ia, te wehi ratou: ko o ratou hoariri ia taupokina iho e te moana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
havet bruse og alt som fyller det! marken fryde sig og alt som er på den!
kia haruru te moana, me nga mea e hua ana i roto; kia koa te mara, me nga mea katoa i runga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og tredjedelen av skapningene i havet, som hadde liv, døde, og tredjedelen av skibene blev ødelagt.
a mate iho te wahi tuatoru o nga mea hanga i roto i te moana, o nga mea whai ora; ngaro iho hoki te wahi tuatoru o nga kaipuke
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
skad ikke jorden eller havet eller trærne før vi har satt innsegl på vår guds tjenere i deres panner!
e mea ana, kaua e meatia he kino ki te whenua, kaua ki te moana, kaua hoki ki nga rakau; kia hiritia ra ano e matou nga rae o nga pononga a to tatou atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
straks sendte da brødrene paulus avsted på veien til havet; men både silas og timoteus blev tilbake der.
na tonoa tonutia atu e nga teina a paora kia haere tae noa ki te moana: ko hira ia raua ko timoti i noho ki reira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og mirjam sang fore: lovsyng herren, for han er høit ophøiet; hest og mann styrtet han i havet.
a i whakahokia e miriama ta ratou, waiata ki a ihowa, he hira noa atu hoki tona kororia; nana hoki te hoiho raua ko tona kaieke i whiu ki te moana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og jeg er herren din gud, som rører op havet så dets bølger bruser - herren, hærskarenes gud, er hans navn.
ko ihowa ia ahau, ko tou atua, i whakakorikori nei i te moana, a hamama ana ona ngaru: ko ihowa o nga mano tona ingoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ve! det bruser av mange folk! det bruser som havet. det larmer av folkeslag! det larmer som mektige vann larmer.
anana, te ngangau o nga iwi maha, e nge ana ano he haruru no nga moana! me te rere o nga iwi, e wawa ana koia ano kei te turituri o nga wai nunui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og vannet i havet* blir borte, og elven blir tørr, aldeles uttørret, / {* den overstrømmende nilflod.}
ka kore haere hoki nga wai o te moana, ka mimiti, ka maroke te awa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: