Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
angrip midianittene og slå dem!
whakataria he pakanga ki nga miriani, patua hoki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og israel blev rent utarmet ved midianittene; da ropte israels barn til herren.
na kua rawakore noa iho a iharaira i a miriana; a ka tangi nga tamariki a iharaira ki a ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og israels menn av naftali og av aser og av hele manasse blev kalt til våben og forfulgte midianittene.
katahi ka huihuia nga tangata o iharaira, i roto i a napatari, i a ahera, i a manahi katoa, a whaia ana a miriana e ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sa herren til ham: jeg vil være med dig, og du skal slå midianittene ned som én mann.
na ka mea a ihowa ki a ia, ko ahau ra hei hoa mou; a ka patua e koe nga miriani, me te mea he tangata kotahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ta hevn over midianittene for det de har gjort mot israels barn! derefter skal du samles til dine fedre.
rapua he utu mo nga tama a iharaira i nga miriani: hei muri iho ka kohia koe ki tou iwi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og den drepte midianittiske kvinnes navn var kosbi, datter av sur; han var høvding for en stammefamilie blandt midianittene.
ko te ingoa hoki o te wahine miriani i patua nei ko kohopi, he tamahine na turu; he rangatira ia no tetahi iwi, no tetahi whare kaumatua o miriana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og alle midianittene og amalekittene og Østens barn slo sig sammen og drog over jordan, og de leiret sig i jisre'el-dalen.
na ka huihui tahi nga miriani katoa ratou ko nga amareki, ko nga tangata o te rawhiti, a ka whiti, ka noho hoki ki te raorao o ietereere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men midianittene og amalekittene og alle Østens barn lå der i dalen så tett som gresshopper, og det var ikke tall på deres kameler; de var tallrike som sanden på havets bredd.
a e takoto haere ana i te raorao nga miriani, ratou ko nga amareki, me nga tamariki katoa o te rawhiti, kei te manawhitiwhiti te tokomaha; me a ratou kamera, kahore e taea te tatau; rite tahi ki te onepu i te taha o te moana te tokomaha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sa herren til gideon: med de tre hundre mann som lepjet, vil jeg frelse eder og gi midianittene i din hånd; men resten av folket kan gå hver til sitt.
na ka mea a ihowa ki a kiriona, ma nga rau tangata e toru i mitimiti ra e whakaora ai ahau i a koutou, e hoatu ai hoki nga miriani ki tou ringa; a kia haere te iwi katoa, tera, ki tona wahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og herrens engel kom og satte sig under den ek som står i ofra, der hvor joas av abiesers ætt rådet. gideon, hans sønn, stod da og tresket hvete i vinpersen for å berge den for midianittene.
na ka haere mai te anahera a ihowa, a noho ana i raro i tetahi oki i opora, he rakau na ioaha apieteri: i te patu witi hoki tana tama, a kiriona ki te poka waina, he mea kia toe ai i nga miriani
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da svarte den andre og sa: dette er ikke noget annet enn israelitten gideons, joas' sønns sverd; gud har gitt midianittene og hele leiren i hans hånd.
na ka utu tona hoa, ka mea, ehara tena i te mea ke atu i te hoari a kiriona tama a ioaha, he tangata no iharaira: kua hoatu e te atua a miriana me te ope katoa ki tona ringa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og gideon sa til dem: jeg vil be eder om noget: at i alle vil gi mig de ringer i har tatt til bytte! for midianittene gikk med gullringer; de var ismaelitter.
i mea ano a kiriona ki a ratou, he hiahia toku ki te tono i tetahi mea i a koutou, kia homai ki ahau e tena, e tena o koutou, nga whakakai o tana taonga parakete. he whakakai koura hoki a ratou, no nga ihimaeri hoki ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da sa israels menn til gideon: hersk over oss, både du og din sønn og din sønnesønn! for du har frelst oss av midianittenes hånd.
katahi ka mea nga tangata o iharaira ki a kiriona, hei kingi koe mo matou, a koe, tau tama, te tama hoki a tau tama: nau hoki matou i ora ai i te ringa o miriana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: