Você procurou por: opstanden (Norueguês - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Maori

Informações

Norwegian

opstanden

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Maori

Informações

Norueguês

herren er sannelig opstanden, og er sett av simon!

Maori

e mea ana, koia rawa ano! kua ara te ariki, kua puta ki a haimona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men når jeg er opstanden, vil jeg gå i forveien for eder til galilea.

Maori

otira, muri iho i toku aranga, ka haere ahau i mua i a koutou ki kariri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Norueguês

for dersom de døde ikke opstår, da er heller ikke kristus opstanden;

Maori

ki te kahore hoki te hunga mate e whakaarahia, kihai ano a te karaiti i whakaarahia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men nu er kristus opstanden fra de døde og er blitt førstegrøden av de hensovede.

Maori

ko tenei kua ara a te karaiti i te hunga mate, kua waiho hei matamua mo te hunga kua moe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men er det ikke nogen opstandelse av døde, da er heller ikke kristus opstanden;

Maori

mehemea hoki kahore he aranga o te hunga mate, kihai ano a te karaiti i ara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dette var nu tredje gang jesus åpenbarte sig for sine disipler efterat han var opstanden fra de døde.

Maori

ko te toru tenei o nga putanga o ihu ki ana akonga, i muri i tona aranga ake i te hunga mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men er kristus ikke opstanden, da er vår forkynnelse intet, da er også eders tro intet;

Maori

mehemea hoki kahore a te karaiti i ara, maumau noa ta matou kauwhau, maumau noa to koutou whakapono

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

han er ikke her; han er opstanden, som han sa; kom og se stedet hvor han lå!

Maori

kahore ia i konei: kua ara ke, kua pera me tana i mea ai. haere mai kia kite i te wahi i takoto ai te ariki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men da herodes hørte det, sa han: johannes, som jeg lot halshugge, han er opstanden fra de døde.

Maori

heoi, i te rongonga o herora, ka mea ia, ko hoani tenei i poutoa e ahau te matenga: kua ara ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men av andre at elias hadde vist sig, men av andre igjen at en profet, en av de gamle, var opstanden.

Maori

ki ta etahi, kua puta mai a iraia; ki ta etahi, kua ara mai tetahi o nga poropiti onamata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men fjerdingsfyrsten herodes fikk høre om alt det som skjedde, og han var i stor tvil, fordi det blev sagt av nogen at johannes var opstanden fra de døde,

Maori

a ka rongo a herora tetaraki i nga mea katoa i meinga e ia: a he nui tona pororaru, no te mea ki ta etahi ki, kua ara mai a hoani i te hunga mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men efterat han var opstanden tidlig den første dag i uken, åpenbarte han sig først for maria magdalena, som han hadde utdrevet syv onde ånder av.

Maori

na, i tona aranga ake i te atatu o te ra tuatahi o te wiki, ka whakakite tuatahi ia ki a meri makarini, i peia nei e ia e whitu nga rewera i roto i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

ikke for hele folket, men for de vidner som var forut valgt av gud, for oss, vi som åt og drakk sammen med ham efterat han var opstanden fra de døde.

Maori

ehara i te mea e te iwi katoa, engari e te hunga i whiriwhiria i mua e te atua, ara e matou, i kai tahi nei, i inu tahi nei me ia, i muri i tona aranga ake i te hunga mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han sa til sine tjenere: dette er døperen johannes; han er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.

Maori

a ka mea ki ana pononga, ko hoani kaiiriiri tenei; kua ara mai ia i te hunga mate; a na reira i mahi ai nga merekara i roto i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

men til sist åpenbarte han sig for de elleve selv, mens de satt til bords, og han refset dem for deres vantro og hårde hjerte, fordi de ikke hadde trodd dem som hadde sett ham opstanden.

Maori

muri iho ka puta ia ki te tekau ma tahi, i a ratou e noho ana ki te kai, a riria iho e ia to ratou whakaponokore, me te pakeke o te ngakau, mo ratou kihai i whakapono ki te hunga i kite nei i a ia kua ara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derfor, mine brødre, døde også i fra loven ved kristi legeme, forat i skulde høre en annen til, ham som er opstanden fra de døde, så vi kan bære frukt for gud.

Maori

heoi ko koutou ano hoki, e oku teina, kua meinga kia tupapaku ki te ture, na te tinana o te karaiti; kia riro ai koutou i tetahi atu, ara i tera i whakaarahia i te hunga mate, kia whai hua ai tatou ki te atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

byd derfor at de vokter graven vel til den tredje dag, forat ikke hans disipler skal komme og stjele ham og så si til folket: han er opstanden fra de døde, og den siste forførelse bli verre enn den første.

Maori

na reira whakahaua atu kia tiakina te tanumanga, a tae noa ki te toru o nga ra, kei haere ana akonga i te po, ka tahae i a ia, ka mea ki te iwi, kua ara ia i te hunga mate: penei kino atu i to mua to muri he

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og gå avsted i hast og si til hans disipler at han er opstanden fra de døde. og se, han går i forveien for eder til galilea; der skal i se ham. se, jeg har sagt eder det!

Maori

a hohoro te haere, korerotia ki ana akonga, kua ara ia i te hunga mate: tena ia te haere na i mua i a koutou ki kariri; ko reira koutou kite ai i a ia: na kua korero nei ahau ki a korua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og kong herodes fikk høre om dette - for jesu navn blev kjent vidt og bredt - og han sa: døperen johannes er opstanden fra de døde, og derfor er det disse krefter er virksomme i ham.

Maori

a ka rongo a kingi herora ki enei mea; nui haere hoki tona ingoa: a ka mea ia, kua ara a hoani kaiiriiri i te hunga mate, na reira i mahi ai nga merekara i roto i a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,567,618 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK