Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
han har foreskrevet seg selv barmhjertighet!
ele impôs a si mesmo a clemência.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gud vil tilgi dere. han er den største i barmhjertighet.
eis que deus vos perdoará, porque é o mais clemente dosmisericordiosos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
salige er de barmhjertige; for de skal finne barmhjertighet.
bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren er god imot alle, og hans barmhjertighet er over alle hans gjerninger.
o senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og gud lot daniel finne velvilje og barmhjertighet hos den øverste hoffmann.
ora, deus fez com que daniel achasse graça e misericórdia diante do chefe dos eunucos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et lite øieblikk forlot jeg dig, men med stor barmhjertighet vil jeg samle dig.
por um breve momento te deixei, mas com grande compaixão te recolherei;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han som forløser ditt liv fra graven, som kroner dig med miskunnhet og barmhjertighet,
quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og han lot dem finne barmhjertighet for alle deres åsyn som hadde ført dem i fangenskap.
por isso fez com que obtivessem compaixão da parte daqueles que os levaram cativos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og lammet skal han betale firedobbelt, fordi han gjorde dette og ikke viste barmhjertighet.
pela cordeira restituirá o quádruplo, porque fez tal coisa, e não teve compaixão.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
har gud glemt å være nådig? har han i vrede tillukket sin barmhjertighet? sela.
e eu digo: isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do altíssimo?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han som viser dere vei i mørke på land og hav, som sender vindene som budbringere for sin barmhjertighet.
também, quem vos ilumina nas trevas da terra e do mar? e quem envia os ventos alvissareiros, que chegam ates da suamisericórdia?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han straffer dem han bestemmer, og viser barmhjertighet mot dem han bestemmer, til ham vil dere vende om,
ele castiga quem deseja e se apiada de quem lhe apraz, e a ele retornareis.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gi mig rett, gud, og før min sak mot folk uten barmhjertighet, frels mig fra falske og urettferdige menn!
faze-me justiça, ó deus, e pleiteia a minha causa contra uma nação ímpia; livra-me do homem fraudulento e iníquo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du, herre, vil ikke lukke din barmhjertighet for mig; din miskunnhet og din sannhet vil alltid vokte mig.
pois males sem número me têm rodeado; as minhas iniqüidades me têm alcançado, de modo que não posso ver; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han sa: den som gjorde barmhjertighet imot ham. da sa jesus til ham: gå du bort og gjør likeså!
respondeu o doutor da lei: aquele que usou de misericórdia para com ele. disse-lhe, pois, jesus: vai, e faze tu o mesmo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fordi han ikke kom i hu å gjøre barmhjertighet, men forfulgte en mann som var fattig og elendig og bedrøvet i hjertet, og vilde drepe ham.
porquanto não se lembrou de usar de benignidade; antes perseguiu o varão aflito e o necessitado, como também o quebrantado de coração, para o matar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvis nød rammer menneskene, påkaller de herren i omvendelse, men så når han lar dem smake sin barmhjertighet, vil noen av dem gi ham medguder,
quando a adversidade açoita os humanos, suplicam contritos ao seu senhor; mas, quando os agracia com a suamisericórdia, eis que alguns deles atribuem parceiros ao seu senhor,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forat de skulde bede himmelens gud at han i sin barmhjertighet vilde åpenbare denne hemmelighet, så at ikke daniel og hans medbrødre skulde bli drept sammen med babels andre vismenn.
para que pedissem misericórdia ao deus do céu sobre este mistério, a fim de que daniel e seus companheiros não perecessem, juntamente com o resto dos sábios de babilônia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er nå kommet til dere et sendebud fra deres egen krets. det gjør ham ondt når det går galt med dere, han har omsorg for dere. mot de troende viser han godhet og barmhjertighet.
chegou-vos um mensageiro de vossa raça, que se apiada do vosso infortúnio, anseia por proteger-vos, e é compassivoe misericordioso para com os fiéis.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
herren har foreskrevet seg selv barmhjertighet. hvis én av dere handler galt i uvitenhet, og deretter vender om og forbedrer seg, så er han tilgivende, nåderik.»
vossosenhor impôs a si mesmo a clemência, a fim de que aqueles dentre vós que, por ignorância, cometerem uma falta e logo searrependerem e se encaminharem, venham a saber que ele é indulgente, misericordiosíssimo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: