A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
likeså fuglene i skarer.
[[Аллах вознаградил пророка Давуда за покорность и искреннее поклонение и повелел горам и птицам возносить славословия Аллаху вместе с Давудом в начале и в конце дня. Горы и птицы покорились воле Аллаха, сказавшего: «О горы и птицы!
dere har vel sett fuglene som er satt til å være i luften under himmelen.
[[Только правоверные извлекают пользу из Божьих знамений и размышляют над тем, ради чего людям показано столько знамений. Что же касается остальных людей, то они беспечно наблюдают за Божьими знамениями, не извлекая из этого никакой пользы.
vi viste david vår gunst: «dere fjell, istem lovsang sammen med ham og fuglene!»
(А прежде) одарили Мы Дауда милостью от Нас: "О горы! Вместе с ним хвалу Мне воздавайте!