A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
og dersom nogen av de vantro ber eder til gjest, og i vil gå dit, da kan i ete alt som settes frem for eder, uten at i for samvittighetens skyld spør mere efter det.
Если кто из неверных позовет вас, и вы захотите пойти, то все, предлагаемое вам, ешьте без всякого исследования, для спокойствия совести.
og han ropte til herren og sa: herre min gud! har du da også ført ulykke over denne enke hos hvem jeg bor som gjest, ved å la hennes sønn dø?
и воззвал к Господу и сказал: Господи Боже мой! неужели Ты и вдове,у которой я пребываю, сделаешь зло, умертвив сына ее?
de hadde bedt ham overlevere sine gjester, så vi slo dem med blindhet: «smak nå min straff og min advarsel!»
[[Пророк Лут призвал своих соплеменников поклоняться только одному Аллаху и отречься от идолопоклонства и мерзостей, которые до них не совершал ни один народ. Они сочли Лута лжецом и не отказались от язычества и содомского греха.