Você procurou por: igjennem (Norueguês - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Russian

Informações

Norwegian

igjennem

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Russo

Informações

Norueguês

og han kom inn i jeriko og drog igjennem byen.

Russo

Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

og han drog igjennem syria og kilikia og styrket menighetene.

Russo

и проходил Сирию и Киликию, утверждая церкви.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

du innhyllet dig i skyer, så ingen bønn trengte igjennem.

Russo

Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

efterat de så hadde draget igjennem pisidia, kom de til pamfylia,

Russo

Потом, пройдя через Писидию, пришли в Памфилию,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

til hvem landet alene var gitt, og blandt hvem ingen fremmed hadde draget igjennem.

Russo

которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

siden du slaktet mine barn og gav dem bort - lot dem gå igjennem ilden for dem?

Russo

Но ты и сыновей Моих заколала и отдавала им, проводя их через огонь.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

jeg kommer til eder når jeg har reist igjennem makedonia; for makedonia reiser jeg igjennem;

Russo

Я приду к вам, когда пройду Македонию; ибо я иду через Македонию.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

alle de firføtte dyr som har klover og har dem tvekløvd helt igjennem, og som tygger drøv, dem kan i ete.

Russo

Всякий скот, у которого раздвоены копыта и на обоих копытах глубокий разрез, и который скот жует жвачку, тот ешьте;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de drog nu igjennem frygia og det galatiske land, fordi de blev hindret av den hellige Ånd fra å tale ordet i asia;

Russo

Пройдя через Фригию и Галатийскую страну, они не были допущены Духом Святым проповедывать слово в Асии.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de svarte ham: du er helt igjennem født i synder, og du vil lære oss? og de kastet ham ut.

Russo

Сказали ему в ответ: во грехах ты весь родился, и ты ли нас учишь? И выгнали его вон.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

de skal legge et dekke av takasskinn over den og over dette igjen bre et klæde, helt igjennem av blå ull, og så sette inn bærestengene.

Russo

и положат на нее покров из кож синего цвета, и сверх его накинут покрывало все из голубой шерсти , и вложат шесты его;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dets byer er blitt til en ørken, et tørt land og en øde mark, et land som ingen mann bor i, og som intet menneskebarn drar igjennem.

Russo

Города его сделались пустыми, землею сухою, степью, землею, где не живет ни один человек и где не проходит сын человеческий.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

dersom altså hele ditt legeme er lyst og ikke har nogen del som er mørk, da først blir det rett lyst helt igjennem, som når lyset lyser på dig med strålende skinn.

Russo

Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильникосвещал тебя сиянием.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da moabs konge så at striden blev ham for hård, tok han med sig syv hundre våbenføre menn og vilde bryte igjennem på den kant hvor edoms konge stod; men de kunde ikke.

Russo

И увидел царь Моавитский, что битва одолевает его, и взял с собою семьсот человек, владеющих мечом, чтобы пробиться к царю Едомскому; но не могли.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

derfor, likesom synden kom inn i verden ved ett menneske, og døden ved synden, og døden således trengte igjennem til alle mennesker, fordi de syndet alle -

Russo

Посему, как одним человеком грех вошел в мир, и грехом смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нем все согрешили.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da brøt de tre helter sig igjennem filistrenes leir og øste vann op av brønnen ved betlehems port og tok det med sig og kom til david med det; men han vilde ikke drikke det - han øste det ut for herren.

Russo

Тогда трое этих храбрых пробились сквозь стан Филистимский и почерпнули воды из колодезя Вифлеемского, что у ворот, и взяли и принесли Давиду. Но он не захотел пить ее и вылил ее во славу Господа,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da nu herrens ark kom inn i davids stad, så mikal, sauls datter, ut igjennem vinduet, og hun så kong david hoppe og danse for herrens åsyn, og hun foraktet ham i sitt hjerte.

Russo

Когда входил ковчег Господень в город Давидов, Мелхола, дочь Саула, смотрела в окно и, увидев царя Давида, скачущегои пляшущего пред Господом, уничижила его в сердце своем.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

da sa abisai til david: gud har idag gitt din fiende i din hånd; la mig nu få støte spydet igjennem ham og ned i jorden med en eneste gang, så jeg ikke skal behøve å gi ham et støt til!

Russo

Авесса сказал Давиду: предал Бог ныне врага твоегов руки твои; итак позволь, я пригвожду его копьем к земле одним ударом и не повторю удара .

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Norueguês

abimelek ropte i hast på svennen som bar hans våben, og sa til ham: dra ditt sverd og drep mig, så de ikke skal si om mig: en kvinne slo ham ihjel! så stakk svennen sverdet igjennem ham og han døde.

Russo

Авимелех тотчас призвал отрока, оруженосца своего, и сказал ему: обнажи меч твой и умертви меня, чтобы не сказали обо мне: женщинаубила его. И пронзил его отрок его, и он умер.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,234,212 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK