Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
denne avkryssingsboksen fastset om teksten skal sendast som standard innstraum til talesyntesemotoren.
den här kryssrutan anger om texten skickas till standardinmatningen till talsyntesen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
med denne avkryssingsboksen kan du vise at du vil se sprettoppvinduet blinke når det er aktivitet.
du kan ange om du vill att meddelandefönstret ska blinka när aktivitet inträffar med den här kryssrutan.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
denne avkryssingsboksen angir om tekst skal sendes som standard inn- strøm til talesystemet.
den här kryssrutan anger om texten skickas till standardinmatningen till talsyntesen.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
viss du kryssar av i denne avkryssingsboksen, vert orda stavekontrollert før dei vert sette inn i den nye ordboka.
ordens stavning kontrolleras innan de infogas i den nya ordlistan om du markerar den här kryssrutan.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hvis du krysser av i denne avkryssingsboksen, vil ordene bli stavekontrollert før de blir satt inn i den nye ordboka.
ordens stavning kontrolleras innan de infogas i den nya ordlistan om du markerar den här kryssrutan.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
med denne avkryssingsboksen viser du at du vil se når tidtakerne nullstilles. dette skjer når du har vært inaktiv en stund.
du kan ange om du vill se när tiderna nollställs med den här kryssrutan. det inträffar när du har varit inaktiv en stund.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hvis du krysser av i denne avkryssingsboksen, vil ordene fra kde- dokumentasjonen bli stavekontrollert før de blir satt inn i den nye ordboka.
om du markerar den här rutan stavningskontrolleras orden frånkde: s dokumentation innan de infogas i den nya ordlistan.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
med denne avkryssingsboksen kan du vise at du vi se sprettoppvinduet når det er på tide å ta en pause. det teller ned til null, så du vet hvor lang denne pausen blir.
du kan ange om du vill se ett meddelandefönster när det är dags för en rast. den räknar ner till noll, så att du vet hur lång rasten kommer att bli.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
trykk på avkryssingsboksen for å vise eller skjule oppgaver for kjørenivåene. lista over tilgjengelige kjørenivåer blir lagret når brukeren velger lagre valg- kommandoen.
klicka på kryssrutorna för att visa eller dölja körnivåerna. listan på de för närvarande synliga körnivåerna sparas när du använder kommandot spara inställningar.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
med denne avkryssingsboksen viser du at du vil at tidtakerne for neste pause skal nullstilles hvis du hviler lenge nok (du er inaktiv lenger enn varigheten av tilsvarende pause)
du anger att du vill att tider för nästa rast ska nollställas om du är tillräckligt inaktiv (du är inaktiv längre än varaktigheten hos motsvarande rast)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hvis du krysser av i denne avkryssingsboksen, vil en ny ordbok bli opprettet enten ved at en ordbok- fil blir hentet inn, eller ved at de enkelte ordene i teksten blir tatt med.
om du markerar den här rutan skapas en ny ordlista genom att antingen ladda en ordlistefil eller genom att räkna individuella ord i en text.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
denne avkryssingsboksen avgjer om programmet skal bruka taletenesta kttsd før kalling av talesyntesemotoren direkte. kttsd- tenetsa gjev kde- program eit standard grensesnitt for talesyntese, og er under utvikling. name of translators
den här kryssrutan anger att kmouth försöker använda kttsd- talsyntestjänsten innan talsyntesen anropas direkt. kttsd- talsyntestjänsten är en kde- demon som ger kde- program ett standardiserat gränssnitt för talsyntes och som för närvarande utvecklas i cvs. name of translators
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: