Você procurou por: brevet (Norueguês - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Norwegian

Swedish

Informações

Norwegian

brevet

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Sueco

Informações

Norueguês

brevet til hebreerne

Sueco

hebreerbrevet

Última atualização: 2015-05-16
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

brevet blesendt til det tyske foretaket.

Sueco

brevet skickades till det tyska företaget.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

brevet bør derfor være sannferdig og overbevisende.

Sueco

brevet bör därför vara sanningsenligt och övertygande.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

jeg tertius, som nedskriver brevet, hilser eder i herren.

Sueco

jag, tertius, som har nedskrivit detta brev, hälsar eder i herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

bare cven bør være vedlagt, og den bør henvises til i brevet.

Sueco

endast cv:t ska bifogas, vilket du också bör ange i brevet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

jeg besverger eder ved herren at i lar brevet bli lest for alle brødrene.

Sueco

jag besvär eder vid herren att låta uppläsa detta brev för alla bröderna.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

pass på at adressen og navnet på kontaktpersonen er riktig og med i brevet.

Sueco

se till att adressen och kontaktpersonens namn stämmer och finns med i brevet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

de kom da til cesarea og lot landshøvdingen få brevet, og førte også paulus frem for ham.

Sueco

när dessa kommo till cesarea, lämnade de fram brevet till landshövdingen och förde jämväl paulus fram inför honom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

brevet bør være kort, men det skal bekrefte din interesse for stillingen og troen på dine egne kvalikasjoner.

Sueco

brevet bör vara kort men du måste betona att du är intresserad av tjänsten och att du har de rätta kvalikationerna.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

brevet bør ikke inneholde skrivefeil og skal være på samme språk som stillingsannonsen, med mindre annet er spesisert.

Sueco

brevet bör vara felfritt och på samma språk som annonsen, om inte annat anges.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

kryss av her om du vil at denne delen av brevet skal krypteres. denne delen vil bli kryptert til mottakerne av brevet.

Sueco

markera det här alternativet om du vill att den här delen av brevet ska krypteras. den här delen krypteras för mottagarna av brevet.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

rådsherren rehum og statsskriveren simsai skrev et brev mot jerusalem til kong artaxerxes; brevet hadde følgende innhold -

Sueco

likaledes skrevo rådsherren rehum och sekreteraren simsai ett brev om jerusalem till konung artasasta av följande innehåll.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

og når dette brev er lest hos eder, da sørg for at det også blir lest i laodikeernes menighet, og at i får lese brevet fra laodikea!

Sueco

sedan detta brev har blivit uppläst hos eder, så sörjen för att det ock bliver uppläst i laodicéernas församling och att jämväl i fån läsa det brev, som kommer från laodicea.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

brevet skal vise at du forstår nøyaktig hvilken type medarbeider selskapet ønsker seg, og at du har den kompetansen og de egenskapene som kreves for stillingen.

Sueco

det måste framgå tydligt att du mycket väl förstår vilken typ av nyanställd som företaget vill ha och att din kompetens och dina egenskaper passar den lediga tjänsten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

men dersom nogen ikke lyder vårt ord her i brevet, da merk eder ham; ha ingen omgang med ham, forat han må gå i sig selv,

Sueco

men om någon icke lyder vad vi hava sagt i detta brev, så märken ut för eder den mannen, och haven intet umgänge med honom, på det att han må blygas.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

og i brevet skrev han således: sett uria lengst frem, der hvor striden er hårdest, og dra eder tilbake fra ham, så han blir slått og dør!

Sueco

i brevet skrev han så: »ställen uria längst fram, där striden är som häftigast, och dragen eder sedan tillbaka från honom, så att han bliver slagen till döds.»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

brev

Sueco

brev

Última atualização: 2013-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,744,187,192 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK