Você procurou por: kain (Norueguês - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Norueguês

Sueco

Informações

Norueguês

kain

Sueco

kain

Última atualização: 2015-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

da sa kain til herren: min misgjerning er større enn at jeg kan bære den.

Sueco

då sade kain till herren: »min missgärning är större än att jag kan bära den.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

siden fødte hun abel, hans bror. og abel blev fårehyrde, men kain blev jorddyrker.

Sueco

och hon födde åter en son, abel, den förres broder. och abel blev en fårherde, men kain blev en åkerman.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

da nogen tid var gått, hendte det at kain bar frem for herren et offer av jordens grøde.

Sueco

och efter någon tid hände sig att kain av markens frukt bar fram en offergåva åt herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

men til kain og hans offer så han ikke. da blev kain meget vred, og han stirret ned for sig.

Sueco

men till kain och hans offergåva såg han icke. då blev kain mycket vred, och hans blick blev mörk.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

og kain holdt sig til sin hustru, og hun blev fruktsommelig og fødte hanok; og han tok sig for å bygge en by og kalte byen hanok efter sin sønn.

Sueco

och kain kände sin hustru, och hon blev havande och födde hanok. och han byggde en stad och kallade den staden hanok, efter sin sons namn.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Norueguês

da sa herren til kain: hvor er abel, din bror? han svarte: jeg vet ikke; skal jeg passe på min bror?

Sueco

då sade herren till kain: »var är din broder abel?» han svarade: »jag vet icke; skall jag taga vara på min broder?»

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,747,401,351 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK