Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ved østenvind knuste du tarsis-skib.
så krossar du tarsis-skepp med östanvinden.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han lot mitt kjøtt og min hud fortæres; han knuste mine ben.
han har uppfrätt mitt kött och min hud, han har krossat benen i mig.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg knuste den urettferdiges kjever og rev byttet bort fra hans tenner.
jag krossade den orättfärdiges käkar och ryckte rovet undan hans tänder.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da var det en kvinne som kastet en kvernsten ned på hans hode og knuste hans hjerneskall.
men en kvinna kastade en kvarnsten ned på abimeleks huvud och bräckte så hans huvudskål.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du er den som skilte havet med din styrke, knuste dragenes hoder på vannene.
det var du som delade havet genom din makt; du krossade drakarnas huvuden mot vattnet.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
han knuste mine tenner, han gav mig småsten å ete, han trykte mig ned i asken.
han lät mina tänder bita sönder sig på stenar, han höljde mig med aska.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for han knuste småfolk og lot dem ligge der; han rante hus til sig, men får ikke bygge dem om;
ty mot de arma övade han våld och lät dem ligga där; han rev till sig hus som han ej kan hålla vid makt.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
du mitt knuste, mitt gjennemtreskede folk! det jeg har hørt av herren, hærskarenes gud, israels gud, har jeg kunngjort for eder.
o du mitt krossade, mitt söndertröskade folk, vad jag har hört av herren sebaot, israels gud, det har jag förkunnat för eder.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og presten skal til ihukommelses-offer brenne noget av det knuste korn og av oljen og dessuten all viraken; det er et ildoffer for herren.
och prästen skall förbränna den del av de sönderstötta axen och av oljan, som utgör själva altaroffret, jämte all rökelsen därpå: ett eldsoffer åt herren.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mens du så på billedet, blev en sten revet løs, men ikke med hender, og den rammet billedet på føttene, som var av jern og ler, og knuste dem.
medan du nu betraktade den, blev en sten lösriven, dock icke genom människohänder, och den träffade bildstoden på fötterna, som voro av järn och lera, och krossade dem.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kong asa avsatte endog sin mor ma'aka fra hennes verdighet, fordi hun hadde gjort et gruelig avgudsbillede for astarte; asa hugg hennes gruelige avgudsbillede ned og knuste det og brente det i kidrons dal.
konung asa avsatte ock sin moder maaka från hennes drottningsvärdighet, därför att hon hade satt upp en styggelse åt aseran; asa högg nu ned styggelsen och krossade de och brände upp den i kidrons dal.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ønsket jeg å få sikker oplysning om det fjerde dyr, som var anderledes enn alle de andre, det som var så fryktelig og hadde tenner av jern og klør av kobber, og som åt og knuste og trådte det som blev tilovers, ned med sine føtter,
därefter ville jag hava tillförlitlig förklaring angående det fjärde djuret, som var olikt alla de andra, det som var så övermåttan förskräckligt och hade tänder av järn och klor av koppar, det som uppslukade och krossade och sedan trampade under fötterna vad som blev kvar;
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det disse holder på med, skal bli knust, og verdiløst er det de har gjort.»
vad dessa [människor] ägnar sig åt är dömt till undergång och allt vad de har åstadkommit skall gå förlorat."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível