Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
for hver den som påkaller herrens navn, skal bli frelst.
jer koji god prizove ime gospodnje spaæe se.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeg påkaller den høilovede, herren, og blir frelst fra mine fiender.
obuzee me smrtne bolesti, i potoci nevaljalih ljudi uplaie me.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og her har han makt fra yppersteprestene til å binde alle dem som påkaller ditt navn.
i ovde ima vlast od glavara svetenièkih da vee sve koji prizivaju ime tvoje.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og det skal skje: hver den som påkaller herrens navn, han skal bli frelst.
i biæe da æe se svaki spasti koji prizove ime gospodnje.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for du, herre, er god og villig til å forlate og rik på miskunnhet mot alle dem som påkaller dig.
jer si ti, gospode, dobar i milosrdan i veoma milostiv svima koji te prizivaju.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for da vil jeg gi folkene nye, rene leber, så de alle påkaller herrens navn og tjener ham med ett sinn.
jer æu tada promeniti narodima usne, te æe biti èiste, da bi svi prizivali ime gospodnje i sluili mu slonim ramenima.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og nu, hvad bier du efter? stå op og la dig døpe og få avtvettet dine synder, idet du påkaller hans navn.
i sad ta okleva? ustani i krsti se, i operi se od greha svojih, prizvavi ime gospoda isusa.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det er jo ingen forskjell på jøde og greker; de har alle den samme herre, som er rik nok for alle som påkaller ham;
jer nema razlike medju jevrejinom i grkom: jer je on bog svih, i bogat za sve koji ga prizivaju.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men fly ungdommens lyster, og jag efter rettferdighet, tro, kjærlighet, fred med dem som påkaller herren av et rent hjerte!
bei od elja mladosti, a dri se pravde, vere, ljubavi, mira, sa svima koji prizivaju gospoda od èistog srca;
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og det er ingen som påkaller ditt navn, som manner sig op til å holde fast ved dig; for du har skjult ditt åsyn for oss og latt oss tæres bort i våre misgjerningers vold.
ali svi bejasmo kao neèisto ta, i sva naa pravda kao neèista haljina; zato opadosmo svi kao list, i bezakonja naa kao vetar odnesoe nas.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og alle som hørte det, blev ute av sig selv av forundring og sa: er ikke dette han som i jerusalem utryddet dem som påkaller dette navn? og han var kommet hit for å føre dem bundne til yppersteprestene.
a svi koji sluahu divljahu se i govorahu: nije li ovo onaj to gonjae u jerusalimu one koji spominjahu ime ovo, i ovde zato dodje da ih povezane vodi glavarima svetenièkim.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
utøs din harme over hedningene, som ikke kjenner dig, og over de ætter som ikke påkaller ditt navn! for de har fortært jakob, fortært ham og gjort ende på ham, og hans bolig har de lagt øde.
izlij gnev svoj na narode koji te ne poznaju, i na plemena koja ne prizivaju ime tvoje, jer prodree jakova, prodree ga da ga nema, i naselje njegovo opustee.
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- til den guds menighet som er i korint, helligede i kristus jesus, kalte, hellige, tillikemed alle dem som på ethvert sted påkaller vår herre jesu kristi navn, deres og vår:
crkvi boijoj koja je u korintu, osveæenima u hristu isusu, pozvanima svetima, sa svima koji prizivaju ime gospoda naeg isusa hrista na svakom mestu i njihovom i naem:
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: