Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
i nebukadnesars attende år åtte hundre og to og tretti sjeler fra jerusalem;
ในปีที่สิบแปดแห่งรัชกาลเนบูคัดเนสซาร์ ท่านขนเชลยจากกรุงเยรูซาเล็มแปดร้อยสามสิบสองค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
på den tid drog babels konge nebukadnesars menn op til jerusalem, og byen blev kringsatt.
คราวนั้นข้าราชการของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลนยกขึ้นมายังกรุงเยรูซาเล็มล้อมกรุงไว
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette er det ord som kom til jeremias fra herren i judas konge sedekias' tiende år, det er nebukadnesars attende år.
พระวจนะซึ่งมาจากพระเยโฮวาห์ถึงเยเรมีย์ในปีที่สิบแห่งเศเดคียาห์กษัตริย์ของยูดาห์ ซึ่งเป็นปีที่สิบแปดของเนบูคัดเนสซาร
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derfor sier herren så: se, jeg gir denne by i kaldeernes hånd og i babels konge nebukadnesars hånd, og han skal innta den.
เพราะฉะนั้นพระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า ดูเถิด เราจะมอบเมืองนี้ไว้ในมือของชาวเคลเดีย และในมือของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์แห่งบาบิโลน และเขาจะยึดเอาแน
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dette er det ord som kom til jeremias om hele judas folk i judas konge jojakims, josias' sønns fjerde år, det er babels konge nebukadnesars første år,
พระวจนะซึ่งมาถึงเยเรมีย์เกี่ยวด้วยเรื่องชนชาติยูดาห์ทั้งสิ้น ในปีที่สี่แห่งรัชกาลเยโฮยาคิม ราชบุตรของโยสิยาห์กษัตริย์แห่งยูดาห์ ปีนั้นเป็นปีต้นรัชกาลของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์ของกรุงบาบิโล
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i nebukadnesars tre og tyvende år bortførte nebusaradan, høvdingen over livvakten, syv hundre og fem og firti sjeler av jødene; det var i alt fire tusen og seks hundre sjeler.
ในปีที่ยี่สิบสามแห่งรัชกาลเนบูคัดเนสซาร์ เนบูซาระดานผู้บังคับบัญชาทหารรักษาพระองค์จับยิวเป็นเชลยเจ็ดร้อยสี่สิบห้าคน รวมคนทั้งหมดเป็นสี่พันกับหกร้อยค
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og jeg gir dem i deres hånd som står dem efter livet, i babels konge nebukadnesars hånd og i hans tjeneres hånd; men derefter skal det få leve i ro som i fordums dager, sier herren.
เราจะมอบเขาทั้งหลายไว้ในมือของบรรดาผู้ที่แสวงหาชีวิตของเขา ในมือของเนบูคัดเนสซาร์ กษัตริย์แห่งบาบิโลน และในมือข้าราชการของท่าน พระเยโฮวาห์ตรัสว่า ภายหลังอียิปต์จึงจะมีคนอาศัยอยู่อย่างสมัยก่อ
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og hananja sa i alt folkets nærvær: så sier herren: således vil jeg om to år bryte i stykker babels konge nebukadnesars åk og ta det av alle folkeslags nakke. da gikk profeten jeremias sin vei.
และฮานันยาห์ได้กล่าวต่อหน้าประชาชนทั้งสิ้นว่า "พระเยโฮวาห์ตรัสดังนี้ว่า อย่างนั้นแหละ เราจะหักแอกของเนบูคัดเนสซาร์กษัตริย์ของบาบิโลนจากคอของบรรดาประชาชาติทั้งสิ้นภายในสองปี" แต่เยเรมีย์ผู้พยากรณ์ก็ออกไปเสี
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
alt dette kom over kong nebukadnesar.
สิ่งเหล่านี้ทั้งสิ้นได้บังเกิดขึ้นแก่กษัตริย์เนบูคัดเนสซาร
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: