Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
israel derimot, som søkte rettferdighetens lov, de vant ikke frem til denne lov.
còn như dân y-sơ-ra-ên tìm luật pháp của sự công bình, thì không đạt đến luật pháp ấy.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men idet i er blitt frigjort fra synden, er i trådt i rettferdighetens tjeneste.
vậy, anh em đã được buông tha khỏi tội lỗi, trở nên tôi mọi của sự công bình rồi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
og rettferdighetens verk skal være fred, og rettferdighetens frukt skal være ro og trygghet til evig tid.
công bình sẽ sanh ra bình an, trái của sự công bình là yên lặng và an ổn mãi mãi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for dersom fordømmelsens tjeneste er herlighet, da er rettferdighetens tjeneste ennu langt mere rik på herlighet;
vậy, nếu chức vụ về sự định tội còn được vinh hiển, thì chức vụ về sự công bình được vinh hiển hơn bội phần.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for det var bedre for dem at de ikke hadde kjent rettferdighetens vei, enn at de kjente den og så vendte sig bort fra det hellige bud som var overgitt dem.
chúng nó đã biết đường công bình, rồi lại lui đi về lời răn thánh đã truyền cho mình, thế thì thà rằng không biết là hơn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men for eder som frykter mitt navn, skal rettferdighetens sol gå op med lægedom under sine vinger; og i skal gå ut og hoppe som gjøkalver,
nhưng về phần các ngươi là kẻ kính sợ danh ta, thì mặt trời công bình sẽ mọc lên cho, trong cánh nó có sự chữa bịnh; các ngươi sẽ đi ra và nhảy nhót như bò tơ của chuồng.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
så ligger da rettferdighetens krans rede for mig, den som herren, den rettferdige dommer, skal gi mig på hin dag, dog ikke mig alene, men alle som har elsket hans åpenbarelse.
hiện nay mão triều thiên của sự công bình đã để dành cho ta; chúa là quan án công bình, sẽ ban mão ấy cho ta trong ngày đó, không những cho ta mà thôi, những cũng cho mọi kẻ yêu mến sự hiện đến của ngài.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
til å gi de sørgende i sion hodepryd i stedet for aske, gledes olje i stedet for sorg, lovprisnings klædebon i stedet for en vansmektet ånd, og de skal kalles rettferdighetens terebinter, herrens plantning til hans ære.
đặng ban mão hoa cho kẻ buồn rầu ở si-ôn thay vì tro bụi, ban dầu vui mừng thay vì tang chế, ban áo ngợi khen thay vì lòng nặng nề; hầu cho những kẻ ấy được xưng là cây của sự công bình, là cây Ðức giê-hô-va đã trồng để được vinh hiển.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle som traff dem, åt dem, og deres fiender sa: vi skal ikke bøte for det - fordi de hadde syndet mot herren, rettferdighetens bolig, og mot sine fedres håp, herren.
phàm những kẻ gặp, đều vồ nuốt chúng nó; và những kẻ nghịch chúng nó đều nói rằng: chúng ta không đáng tội, vì chúng nó đã phạm tội nghịch cùng Ðức giê-hô-va, là nơi ở của sự công bình, tức là Ðức giê-hô-va, sự trông cậy của tổ phụ chúng nó.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: