A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
meaning of lun te waj
meaning of lun te waj
Última atualização: 2023-05-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
meaning of lun te waj punjabi
meaning of lun te waj popunjabi
Última atualização: 2023-06-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
meaning of lun
lun
Última atualização: 2017-05-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
meaning of lun te charh
meaning of lun te charh
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lun te waj
meaning of lun te waj
Última atualização: 2023-01-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
meaning of lun na pakar
meaning of lun na pakar
Última atualização: 2023-10-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning of bond
meaning of bond
Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning of phen chod
meaning of phen chodno
Última atualização: 2018-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning of ਸਪੁਰਦ ਕਰਤਾ
meaning of
Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning of landh ve vaj
Última atualização: 2021-03-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lan te waj
meaning of lun te waj
Última atualização: 2023-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning of haramzadi in english
meaning of haramzadi in english
Última atualização: 2020-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lun- te waji
lun te waji
Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 12
Qualidade:
Referência:
lun te vaj hoon
fell on my penis
Última atualização: 2018-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lun te baj fudi dia
lun te vaj fudi dia
Última atualização: 2021-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lan te waj oye phuddi nya
lan te waj oye phuddi nya
Última atualização: 2021-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ਨਵੀਂ ਸਕੀਮ@ title: column meaning of text in editor
new schema
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: