Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
در همان شهر محل تولدش حقوق خواند و برای کار در بانک به هامبورگ رفت و به اینکار ادامه داد تا زمانی اتش جنگ جهانی دوم در گرفت و او به ارتش المان ملحق شد.
he studied law in his home town and then worked for a bank in hamburg until the outbreak of world war ii, when he joined the german army.
روز بعد، او کلبه را ترک کرد و مسیرش را رو به جنوب به سمت شهر کریستد باتی ادامه داد، اما در جنگل گم شد.
the following day he left the cabin and continued south toward the town of crested butte, but became lost in the forest.
ده سال پیش چه کسی میتوانست پیشبینی کند که روزی مردم کشورهای اروپایی برای کار به آنگولا یا برزیل بروند؟
who would have said ten years ago that today many europeans would leave the continent to work in countries like angola or brazil?
این برنامه برای کار به همراه پیاف طراحی شده است و در اکثر سیستمعاملهای شبیه یونیکس و سازگار با استاندارد پازیکس قابل اجراست.
spamd is designed to work in conjunction with pf(4), and should be fully functional on any posix system where pf is available, i.e.
سازمان صداهای جهانی نهادی مجازی است و برای کار کردن در این سازمان احتیاج به تغییر مکان نیست ولی دسترسی به اینترنت با سرعت از نیازهای اساسی برای انجام وظایف مربوط به این شغل است.
as gv is a virtual organization, the video editor will not be expected to relocate. regular access to high-speed internet connectivity will, however, be a key factor in being able to carry out this job.
پس صبر کن که بهراستی وعدهی خدا حق (و) پای برجا است و برای کار دنبالهدارت پوشش بخواه و به سپاس پروردگارت، شامگاهان و بامدادان ستایشگر باش.
(muhammad), exercise patience. the promise of god is true. seek forgiveness for your sins and glorify your lord with his praise in the evenings and in the early mornings.
با صدای خشمگینی گفتند، "تو به ما دستگاهی دادی که فقط با زبان انگلیسی کار میکند، و برای کار کردن با این باید انگلیسی به خودمان درس میدادیم."
in an irritated voice, they said, "you've given us a machine that works only in english, so we had to teach ourselves english in order to use it."
و داشتم از سر کار به سمت خانه رانندگی می کردم، و یک کامیون در جهت مخالف می آمد، وارد خط من شد، روی ماشین من آمد و میلۀ بین چرخهایش، دست مرا تکه پاره کرد.
and i was driving home from work, and a truck was coming the opposite direction, came over into my lane, ran over the top of my car and his axle tore my arm off.