Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wynagrodzenie
vergütung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:
b. wynagrodzenie
b. vergütung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubezpieczenie chorobowe
krankenversicherung
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 5
Qualidade:
4.1 wynagrodzenie
4.1 entlohnung
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubezpieczenia chorobowe:
krankheit:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zasiłki chorobowe 1
geldleistungen bei krankheit 1
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
pieniężne świadczenia chorobowe
geldleistungen bei krankheit
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
c. rzeczowe świadczenia chorobowe
c. sachleistungen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• składki na ubezpieczenie chorobowe.
• beiträge zur pflegeversicherung
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fundusze chorobowe są właściwe dla:
die krankenkassen sind zuständig für
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wypadkowe i chorobowe (1 i 2),
unfall und krankheit ( 1 und 2 ),
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
zasiłki chorobowe w przypadku choroby dziecka
• hilfe bei der entbindung durch eine hebamme, nötigenfalls auch durch einen arzt
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zasiłki chorobowe podlegają opodatkowaniu od dochodów.
krankengeld gilt als steuerpflichtiges einkommen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rzeczowe świadczenia chorobowe oraz z tytułu macierzyństwa
sachleistungen bei krankheit und mutterschaft
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rzeczowe świadczenia chorobowe oraz z tytułu macierzyństwa ................................................
leistungen bei vaterschaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ubezpieczenie chorobowe i wypadkowe, świadczenia zabezpieczenia społecznego
sicherung bei krankheit und unfällen, sozialleistungen
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zmiany chorobowe na skórze są częstym powikłaniem cukrzycy.
krankheitsbedingte hauterkrankungen sind häufige komplikationen bei diabetes.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ustawowe ubezpieczenia chorobowe i ubezpieczenia na wypadek utraty samodzielności
gesetzliche krankenversicherung und pflegeversicherung
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nie ma świadczeń społecznych (ubezpieczenie chorobowe, emerytura).
schwarzarbeiter haben keine karrieremöglichkeiten.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wypadkowe i chorobowe (grupy 1 i 2 w załączniku i),
unfall und krankheit (zweige 1 und 2 des anhangs i);
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: