Pergunte ao Google

Você procurou por: polskie przepisy wymagają podpisu (Polonês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

Polskie przepisy wymagają, by kierownica znajdowała się po lewej stronie pojazdu.

Alemão

Nach den polnischen Rechtsvorschriften muss das Lenkrad auf der linken Seite des Fahrzeugs angebracht sein.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Polskie przepisy wykraczają zatem poza założenia dyrektywy w sprawie VAT.

Alemão

Die polnischen Bestimmungen gehen also über das hinaus, was in der MwSt-Richtlinie vorgesehen ist.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Polskie przepisy dotyczące umów konsumenckich są teraz zgodne z unijnymi wymogami

Alemão

Polnische Verbraucherverträge stehen nun im Einklang mit EU-Recht

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Polskie przepisy określają abonenta jako podmiot będący stroną pisemnej umowy.

Alemão

Nach den polnischen Vorschriften ist Teilnehmer aber nur derjenige, der einen schriftlichen Vertrag geschlossen hat.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Przepisy wymagają także przekazywania pewnych informacji żywieniowych w odniesieniu do większości rodzajów żywności przetworzonej.

Alemão

Die Verordnung schreibt ferner vor, dass bestimmte Nährwertinformationen auf den meisten verarbeiteten Lebensmitteln erscheinen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Ponadto zgodnie z aktualną praktyką oraz w celu zapewnienia przejrzystości określone przepisy wymagają dodatkowego objaśnienia.

Alemão

Entsprechend der derzeitigen Praxis und zur Gewährleistung der Transparenz sollten außerdem bestimmte Vorschriften präzisiert werden.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Nowe przepisy wymagają od kandy­datów na nauczycieli szkoły średniej zalicze­nie co najmniej 32 tygodni praktyki szkolnej.

Alemão

Im Rahmen der Anrech­nungsverfahren können Anrechnungspunkte für frühere Studienleistungen oder Berufserfahrungen vergeben werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

W przypadku, kiedy przepisy wymagają wskaźnika włączenia świateł, można go zastąpić kontrolnym wskaźnikiem działania.

Alemão

Ist eine Einschaltkontrolle vorgesehen, so kann diese durch eine Funktionskontrolle ersetzt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

2. Po zatwierdzeniu przez kontrolera finansowego oraz decyzji finansowej Komisji propozycje zobowiązań wymagają podpisu księgowego.

Alemão

(2) Nach Erteilung des Sichtvermerks des Finanzkontrolleurs und Annahme des Finanzierungsbeschlusses der Kommission werden die Mittelbindungsanträge vom Rechnungsführer für rechtswirksam erklärt.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Polonês

Nowe polskie przepisy w zadowalającym stopniu rozwiązują te problemy, a zatem Komisja wycofała skargę skierowaną do Trybunału.

Alemão

Nach der zufriedenstellenden Lösung durch das neue polnische Gesetz zog die Kommission ihre Klage zurück.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Ponadto polskie przepisy prowadzą do transgranicznych kontroli podatkowych, naruszając tym samym podstawowe zasady rynku wewnętrznego.

Alemão

Darüber hinaus führen die polnischen Rechtsvorschriften zu steuerlichen Grenzkontrollen und verstoßen damit gegen wesentliche Grundsätze des Binnenmarktes.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

W braku takiego bezpośredniego związku polskie przepisy krajowe nie mogą być uzasadnione koniecznością zachowania spójności systemu podatkowego.

Alemão

Mangels eines solchen unmittelbaren Zusammenhangs lässt sich jedoch die polnische nationale Regelung nicht mit der Notwendigkeit rechtfertigen, die Kohärenz des Steuersystems zu wahren.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Ostatnie przepisy wymagają zgody pacjentów na wykorzystanie danych osobowych nawet jeśli połączeniu danych pozostają oni anonimowi.

Alemão

Aufgrund jüngster Rechtsvorschriften muss für eine solche Verwendung perso­nen­be­zogener Daten das Einverständnis der Patienten eingeholt werden, auch wenn nach Herstellung der Verbindung eine Anonymisierung stattfindet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Jeżeli przepisy prawa lub praktyka Umawiającej się Strony wymagają podpisu odręcznego, naklejka wizowa, po umieszczeniu w paszporcie, jest podpisywana przez upoważnionego do tego urzędnika.

Alemão

Sehen die innerstaatlichen Rechtsvorschriften oder die interne Praxis eine handgeschriebene Unterschrift vor, wird die Visummarke — nach Aufbringen in den Pass — von der dazu befugten Person unterschrieben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

Przepisy wymagają,aby wykryteniezgodnościz wymogami SMR skutkowały sankcjami w ramach zasady współzależnościi abyinformacje o nich były przekazywane Komisji.

Alemão

Außerhalb der Stichprobefür die Kontrollein Bezug auf die anderweitigen Verpflichtungen wurde einerelativ hohe Zahl von Verstößen aufgedeckt (beispielsweise 101 im Zusammenhang mit der Nitratrichtlinie).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Ostatnie przepisy wymagają zgody pacjentów na wykorzystanie danych osobowych nawet tam, gdzie po połączeniu danych pozostają oni anonimowi.

Alemão

Aufgrund jüngster Rechtsvorschriften muss für eine solche Verwendung perso­nenbezogener Daten das Einverständnis der Patienten eingeholt werden, auch wenn nach Herstellung der Verbindung eine Anonymisierung stattfindet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Obowiązujące przepisy wymagają dokonania osobistej identyfikacji i osobistej oceny w przypadku klientów, z którymi ma zostać nawiązana stała współpraca.

Alemão

Die bestehenden Rechtsvorschriften machen die Durchführung einer persönliche Identifizierungen und persönlicher Bewertungen erforderlich, damit Kunden dauerhaft akzeptiert werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

podobnie polskie przepisy dotyczące ochrony przed wiktymizacją obejmują jedynie dziedzinę zatrudnienia, z pominięciem innych dziedzin wchodzących w zakres zastosowania dyrektywy.

Alemão

Ebenso gelten die polnischen Vorschriften für den Schutz vor Viktimisierung nur für den Beschäftigungsbereich und nicht für die anderen in der Richtlinie genannten Bereiche.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

Obowiązujące przepisy wymagają dokonania osobistej identyfikacji i osobistej oceny w przypadku klientów, z którymi ma zostać nawiązana stała współpraca.

Alemão

Die bestehenden Rechtsvorschriften machen die Durchführung einer persönliche Identifizierungen und persönlicher Bewertungen erforderlich, damit Kunden dauerhaft akzeptiert werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3.2.5 W związku z pytaniami prejudycjalnymi skierowanymi w ostatnich miesiącach do Trybunału można wywnioskować, że obowiązujące przepisy wymagają aktualizacji.

Alemão

3.2.5 Die Vorabentscheidungsersuchen an den EuGH in den letzten Monaten lassen erkennen, dass die Rechtsvorschriften nun aktualisiert werden müssen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK