Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
działania podejmowane przez wspólne przedsięwzięcie w ramach programu sesar mają głównie charakter badawczo-rozwojowy.
the activities undertaken by the joint undertaking under the sesar programme are mainly research and development activities.
oprogramowanie to jest maksymalnie uproszczone, gdyż ma charakter dydaktyczno-rozwojowy, aby umożliwić naukę tworzenia oprogramowania.
the software is as simple as possible, because it is an educational and development to enable the study of software development for ehouse smart home.
pośród innych warunków pomoc przyznana jako pomoc na rozwój dla państwa rozwijającego się musi mieć wyraźny charakter rozwojowy, aby była zgodna ze wspólnym rynkiem.
among other conditions, aid granted as development assistance to a developing country must have a clear development content in order to be compatible with the internal market.
strategiczny kontekst bezpieczeństwa energetycznego ma charakter rozwojowy, co uzasadnia średniookresową ocenę niniejszego rozporządzenia, biorąc pod uwagę udział wszystkich krajowych źródeł energii pierwotnej.
the strategic context of energy security is of an evolving nature which justifies at medium term an evaluation of this regulation, taking into account the contributions of all indigenous primary energy sources.
ocenia „rozwojowy” charakter przewidywanej formy pomocy.(30) celem zatwierdzenia pomocy komisja zbadała zatem jej „rozwojowy” charakter.
verifies the particular ‘development’ content of the proposed aid.(30) in approving the aid, the commission therefore verified its development content.
komisja postanowiła obwarować udzielenie pomocy tym warunkiem, aby rozwojowy charakter pomocy nie był zagrożony.”.
the commission has decided to make this a condition upon which it approves the aid, since the development content of the project would otherwise be compromised.’