Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
„forma jest dyskutowana.
“the form is under discussion.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sprawa finansowania nadal jest dyskutowana.
the issue of funding is still on the table.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
po zgłoszeniu wniosku uchwała może być dyskutowana.
following the proposal, the resolution may be discussed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
właściwa nazwa jest ciągle dyskutowana przez onz.
appropriate denomination still under discussion at un.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
kwestia ta była szeroko dyskutowana w ramach konsultacji.
it is an issue of widespread concern in the consultation
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwestia promowanie oddawania jest obecnie dyskutowana w austrii
the promotion of donation is under discussion in austria.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poprawka do dyrektyw odwoławczych6 dyskutowana w niniejszym dokumencie.
amendment to remedies directives7 that is discussed in this paper
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
która jest obecnie dyskutowana w parlamencie europejskim i radzie.
which is currently under discussion in the european parliament and council.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informacja przebiega szybko, może być na bieżąco modyfikowana, dyskutowana.
information is distributed quickly, it can be modified and discussed.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w czasie negocjacji na rok 2001, dyskutowana jest kwestia podwyżek cen.
in the negotiations for the year 2001, price increases are being discussed.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Środowisko polityczne, w jakim ta kwestia była dyskutowana, jest trudne.
the political environment in which this subject has been discussed is not easy.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kwestia wiarygodności ustaleń była ponownie dyskutowana na spotkaniach z grupą sterującą.
the validity of the findings was again discussed in meetings with the steering group.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w radzie dyskutowana jest możliwość wykorzystania do tego celu jednej z baz danych interpolu.
the possibility to make use of an interpol database for this purpose has been discussed in the council.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kwestia wynagrodzenia jest bardzo ważna i szeroko dyskutowana oraz wymaga precyzyjnego i jasnego ujęcia.
the issue of pay is however a crucial point which has been extensively discussed, and should be precise and clear.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niniejsza inicjatywa jest intensywnie dyskutowana z państwami członkowskimi i poddana szerokiemu procesowi konsultacji przez internet.
this initiative has already been extensively discussed with member states and has been the subject of a wide consultation process on the internet.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chociaż kwestia ta jest dyskutowana od dawna, według mnie trybunał nigdy nie rozstrzygnął jej w sposób wyraźny.
although this legal question has long been the subject of debate, i do not think that the court has ever explicitly resolved it.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
realizacja powyższych działań powinna być prezentowana we właściwej sekcji sprawozdań z realizacji oraz dyskutowana przez komitety monitorujące programu.
the implementation of the above actions should be set out in a dedicated section of the implementation reports and discussed by programme monitoring committees.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jest jednak istotny, gdy dyskutowana jest kwestia ewentualnych korzyści, to znaczy po stwierdzeniu zaistnienia znaczących skutków antykonkurencyjnych.
it is, however, relevant when the issue of possible efficiencies is discussed, that is after an appreciable anti-competitive effect is established.
Última atualização: 2019-02-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
ta sprawa jest dyskutowana i używamy stosownych europejskich środków by ustalić, która metoda jest najbardziej efektywna dla osiągnięcia przedmiotowego celu.
this issue is under discussion and we are using the appropriate european means to determine which method is the most effective for achieving the goal in question.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jeśli przedłożona uchwała nie była dyskutowana, poprawiana, przegłosowywana lub w inny sposób traktowana przez 4 tygodnie, wtedy jest uznawana za odrzuconą.
if a proposed resolution has not been discussed, amended, voted on or otherwise dealt with for 4 weeks then it is considered to have been withdrawn.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: