Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
to zawierajace ciekawe jako do istoty.
this conclusion is interesting inherently.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pojedyncze opakowanie tekturowe (zawierajace blue box)
unit pack carton (including blue box)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pudeŁko tekturowe zawierajace kapsuŁki twarde dojelitowe 20 mg
cartons for 20 mg hard gastro-resistant capsules
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
rodzaj opakowania: tekturowe pudelko zawierajace 1, 10 lub 25 violek.
1, 10 or 25 vials per carton.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
- gdy pacjent stosuje inne preparaty zawierajace: azatioprynę lub inne leki immunosupresyjne
- are you taking any medicines containing: azathioprine or other immunosuppressive agents
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
37 informacje zamieszczane na opakowaniach zewnĘtrznych pudeŁko tekturowe zawierajace kapsuŁki dojelitowe twarde 30 mg
cartons for 30 mg hard gastro-resistant capsules
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
pudełko tekturowe zawierajace jedną bezbarwną fiolkę iniekcyjną ze szkła o pojemności 10 ml lub 20 ml, zamkniętą korkiem gumowym i kapslem aluminiowym.
cardboard box containing one colourless glass injection vial of 10 ml or 20 ml, closed with a rubber stopper and sealed with an aluminium cap.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pudeŁko tekturowe zawierajace 98 kapsuŁek twardych dojelitowych 40 mg / czĘŚĆ opakowania wielokrotnego (bez „ blue box ”)
carton for 98 capsules (40 mg) as intermediate pack / component of a multipack (without blue box)
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jeżeli już pacjent przyjmuje preparaty zawierajace ziele dziurawca; jeżeli to możliwe należy skontrolować stężenie amprenawiru i poziom wiremii i zaprzestać przyjmowania ziele dziurawca.
herbal preparations containing st john’ s wort should therefore not be combined with agenerase.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
16023111 _bar_ zawierajace wyłącznie niepodane obróbce cieplnej mięso indycze patrz uwaga dodatkowa 1 do niniejszego działu. _bar_
16023111 _bar_ containing exclusively uncooked turkey meat see additional note 1 to this chapter. _bar_
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
35 informacje zamieszczane na opakowaniach zewnĘtrznych pudeŁko tekturowe zawierajace 98 kapsuŁek twardych dojelitowych 40 mg / czĘŚĆ opakowania wielokrotnego (bez „ blue box ”)
carton for 98 capsules (40 mg) as intermediate pack / component of a multipack (without blue box)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
daltego też nie powinno się łączyć preparatu agenerase z preparatami zawierajacymi ziele dziurawca.. jeżeli już pacjent przyjmuje preparaty zawierajace ziele dziurawca; jeżeli to możliwe należy skontrolować stężenie amprenawiru i poziom wiremii i zaprzestać przyjmowania ziele dziurawca.
herbal preparations containing st john’ s wort should therefore not be combined with agenerase.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
propan, butan i gaz płynny są sklasyfikowane w załączniku i. chociaż preparaty zawierajace te substancje są sklasyfikowane zgodnie z art. 5, 6 i 7 dyrektywy 1999/45/we, nie przedstawiają one niebezpieczeństwa dla zdrowia człowieka, gdy są wprowadzone do obrotu w zamkniętych butlach wielokrotnych lub w postaci jednokrotnych wkładów w zakresie en 417 jako paliwo gazowe, które są dopuszczone tylko do spalania (en 417, wrzesień 1992 r. wydanie dotyczące "nienapełnialne metalowe wkłady gazowe dla ciekłych gazów z ropy naftowej, z/lub bez zaworu, dla użycia przenośnego, konstrukcja, kontrola, testowanie i oznaczanie").
propane, butane and liquefied petroleum gas are classified in annex i. although preparations containing these substances are classified in accordance with articles 5, 6 and 7 of directive 1999/45/ec, they do not present a danger to human health when they are placed on the market in closed refillable cylinders or non-refillable cartridges within the scope on en 417 as fuel gases which are only released for combustion (en 417, september 1992 edition, relating to "non-refillable metallic gas cartridges for liquefied petroleum gases, with or without a valve, for use with portable appliances; construction, inspection, testing and marking").