Você procurou por: brukiew (Polonês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

brukiew

Alemão

kohlrüben

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Polonês

brukiew, rzepik

Alemão

vogelraps, rübensamen

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

nasiona rzepaku (brukiew, rzepik)

Alemão

rapssamen (vogelraps, rübensamen)

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Polonês

buraki pastewne, brukiew i pozostałe korzenie pastewne

Alemão

futterrüben, steckrüben, wurzeln zu futterzwecken

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

buraki pastewne, brukiew i pozostałe korzenie pastewne

Alemão

futterrüben, steckrüben, wurzeln zu futterzwecken

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

1214.90.10 | brukiew, buraki pastewne, korzenie pastewne |

Alemão

1214.90.10 | steckrÜben, futterrÜben, wurzeln zu futterzwecken |

Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

50. brassica napus l. var. napobrassica (l.) rchb. -brukiew pastewna

Alemão

50. brassica napus l. var. napobrassica (l.) rchb. -kohlrübe

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

jeżyna (malina), cebula, marchew, kapusta, rzodkiew, brukiew oraz mieczyk

Alemão

himbeeren, zwiebeln, karotten, kohl, rettich/radieschen, kohlrüben und gladiolen

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

3. w art. 2 ust. 1 część a dodaje się lit. c) w brzmieniu:inne gatunki -brukiew -

Alemão

(3) in artikel 2 absatz 1 buchstabe a wird folgender buchstabe c) eingefügt:%gt%pic file= "t9000086"%gt%

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

07049090 -pozostałe podpozycja ta obejmuje kapustę sabaudzką (brassica oleracea l. var. bullata d. c. and var. sabauda l.), kapustę pekińską (na przykład brassica sinensis i brassica pekinensis), kalarepę lub kapustę rzepokorzenną (brassica oleracea var. gongylodes) oraz kapustę brukselską lub kalabryjską (brassica oleracea l. convar. botrytis (l.) alef var. italica plenck). jednak podpozycja ta nie obejmuje: (a)jadalnych korzeni z rodzaju brassica (rzepy objęte są pozycją 0706 a brukiew (brassica napus var. napobrassica) objęta jest pozycją 1214);(b)kapusty pastewnej takiej jak kapusta pastewna czerwona i biała (brassica oleracea var. medullosa) i kapusty bezgłowej zielonej (brassica oleracea var. viridis), które objęte są pozycją 1214. -

Alemão

07049090 -anderer hierher gehören wirsingkohl (brassica oleracea l. var. bullata d.c. und var. sabauda l.), chinakohl (brassica sinensis und brassica pekinensis), kohlrabi (brassica oleracea var. gongylodes) sowie brokkoli (brassica oleracea l. convar. botrytis (l.) alef var. italica plenck). nicht hierher gehören dagegen: a)speisewurzeln der gattung brassica (speiserüben der position 0706 und kohlrüben (brassica napus var. napobrassica) der position 1214);b)futterkohl, wie z.b. weißer oder roter markstammkohl (brassica oleracea var. medullosa) oder blattkohl (brassica oleracea var. viridis), die zu position 1214 gehören. -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,040,547,324 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK