Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
może delegować swoje kompetencje.
er kann seine befugnisse übertragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
f) może delegować swoje kompetencje.
f) er kann seine befugnisse übertragen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
może on delegować swoje uprawnienia innym osobom.
er kann seine befugnisse an andere personen übertragen.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
organy krajowe mogą delegować zadania innym organom.
die nationalen stellen können aufgaben an andere einrichtungen delegieren.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
państwa członkowskie mogą delegować do eurojustu biegłych krajowych.
die mitgliedstaaten können nationale sachverständige zu eurojust abordnen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
urzędnik zatwierdzający może delegować uprawnienia związane z decyzją o odstąpieniu.
der anweisungsbefugte kann die befugnis zum erlass des verzichtbeschlusses übertragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
państwa członkowskie mogą delegować odpowiedzialność za wdrożenie niezależnych systemów kontroli.
die mitgliedstaaten können die zuständigkeiten für die einrichtung der unabhängigen kontrollsysteme delegieren.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delegować inspektorów we współpracy z właściwymi władzami krajowymi do określonego miejsca,
im benehmen mit den zuständigen behörden des betreffenden mitgliedstaats beamte zu einer besichtigung vor ort entsenden;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
nie mogą oni delegować swoich obowiązków na innego członka rady lub osobę trzecią.
sie dürfen ihre verantwortlichkeiten nicht einem anderen mitglied oder dritten übertragen.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oceny osiągnięć naukowych i kreatywności nie można zautomatyzować lub delegować na osoby niedoświadczone.
die bewertung wissenschaftlicher leistung und kreativität lässt sich nicht automatisieren oder an unerfahrene delegieren.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
w ramach określonych kwestii biuro może delegować swoje uprawnienia decyzyjne do grupy budżetowej.
in bestimmten fragen kann das präsidium seine entscheidungsbefugnis der budgetgruppe übertragen
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
członek komisji odpowiedzialny za przewodniczenie komitetowi może delegować ten obowiązek na starszego urzędnika komisji.
das mitglied der kommission, dem der vorsitz obliegt, kann diese aufgabe einem hohen beamten der kommission übertragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
księgowy może przy wykonywaniu swoich obowiązków delegować niektóre zadania na podwładnych członków personelu.
der rechnungsführer kann in ausübung seines amtes ihm unterstehenden bediensteten bestimmte aufgaben übertragen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
może ona, na podstawie decyzji przyjętej większością kwalifikowaną delegować niektóre ze swoich funkcji komitetowi zarządzającemu.
er kann auf der grundlage eines mit qualifizierter mehrheit erlassenen beschlusses dem direktorium einige seiner befugnisse übertragen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:
biuro, przewodniczący i sekretarz generalny mogą delegować upoważnienia, które zostały im przyznane na mocy niniejszego artykułu.
das präsidium, der präsident und der generalsekretär können die ihnen aufgrund dieses artikels zustehenden befugnisse übertragen.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
urzędnik zatwierdzający może delegować uprawnienia związane z decyzją o odstąpieniu wyłącznie w przypadku kwot należności poniżej 5000 eur.
der anweisungsbefugte kann die befugnis zum erlass eines solchen verzichtbeschlusses nur übertragen, wenn sie sich auf forderungsbeträge unter 5000 eur bezieht
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. dyrektor generalny może delegować swoje uprawnienia, w zakresie jaki uzna za słuszny na zastępcę dyrektora generalnego lub inne osoby.
(3) der generaldirektor kann, soweit er dies für angebracht hält, dem stellvertretenden generaldirektor oder anderen personen vollmacht zur wahrnehmung seiner befugnisse erteilen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szef misji może delegować zadania z zakresu zarządzania sprawami kadrowymi i finansowymi na członków personelu misji, zachowując ogólną kontrolę nad tymi zadaniami.
er kann aufgaben der personal- und finanzverwaltung auf mitglieder des missionspersonals übertragen, wobei die gesamtverantwortung jedoch bei ihm verbleibt.
Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aby jednak zapewnić niezakłócone przejście do sis ii, może ona delegować niektóre lub wszystkie z tych obowiązków dwóm krajowym instytucjom sektora publicznego.
um einen reibungslosen Übergang zum sis ii sicherzustellen, kann sie jedoch diese zuständigkeit ganz oder teilweise zwei nationalen öffentlichen stellen übertragen.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
obowiązek zachowania tajemnicy zawodowej stosuje się do wszystkich osób, które pracują lub pracowały dla właściwych organów lub podmiotów, którym właściwe organy mogły delegować określone zadania.
an das berufsgeheimnis gebunden sind alle personen, die für die zuständige behörde sowie für stellen, denen zuständige behörden gegebenenfalls bestimmte aufgaben übertragen haben, tätig sind oder waren.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade: