A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
w przypadku zwierząt urodzonych w wyniku transferu zarodka, krowa oznacza odbiorcę zarodka."
bei tieren, die aus einem embryotransfer hervorgegangen sind, gilt die empfängerkuh als muttertier."
na podstawie pierwszego krowa winna być rasy „mięsnej” lub urodzona z krzyżówki z rasą mięsną.
nach dem ersten dieser kriterien muss die kuh einer fleischrasse angehören oder aus der kreuzung mit einer solchen rasse hervorgegangen sein.
w przeciwnym przypadku istniałoby ryzyko, że dana krowa zostanie zakwalifikowana jako krowa mamka, mimo iż nie jest ona przeznaczona do hodowli cieląt.
wäre dies nicht möglich, bestände die gefahr, dass eine kuh als mutterkuh angesehen wird, obwohl sie nicht zur kälberaufzucht bestimmt ist.
krowa daje średnio 22 litry mleka dziennie, ale w gospodarstwach, które mają duże stada, uzyskuje się go często o wiele więcej.
eine kuh gibt im durchschnitt 22 liter milch am tag, auf höfen mit einer großen kuhherde aber oft viel mehr.
było ono od wieków związane ze słowianami i do końca xviii wieku "polska krowa czerwona" były najpowszechniejszą rasą bydła na ziemiach polskich.
polnisches rotvieh wird von den slawen seit jahrhunderten gehalten und war bis zum ende des 18. jahrhunderts die am weitesten verbreitete rinderrasse in polen.
jeśli weźmiemypod uwagę, że krowa mleczna zjada latem nawet 75 kilogramów świeżej trawy, łatwo wyobrazić sobie, jak wiele paszy potrzeba dla 60 sztuk bydła zimą.
ihr könnt euch also vorstellen, wie viel winterfutter man für eine herde von 60 tieren benötigt.
jak wskazuje rzecznik generalny w pkt 47 opinii, przepis ten wymaga precyzyjnej charakterystyki, czym jest krowa mamka, w celu odróżnienia jej od innych krów takich jak krowy mleczne czy jałówki.
wie der generalanwalt in nr. 47 seiner schlussanträge festgestellt hat, macht es diese bestimmung erforderlich, genau zu bestimmen, was eine mutterkuh ist, um sie von den anderen kühen, wie den milchkühen oder den färsen, unterscheiden zu können.
bydło rasy "polska krowa czerwona" jest rodzimą rasa bydła wyhodowaną na ziemiach polskich. rasa owiec jest ściśle związana z historią i tradycją podhala oraz zamieszkującej ten region ludności.
das polnische rotvieh ist eine in polen gezüchtete einheimische rinderrasse, und das polnische bergschaf ist als schafrasse eng mit der geschichte und den traditionen der podhale-region und der dort lebenden menschen verbunden.
f) "krowa mamka" oznacza krowę należącą do rasy mięsnej lub urodzoną z krzyżówki z rasą mięsną oraz należącą do stada przeznaczonego do hodowli cieląt na produkcję mięsa;
f) "mutterkuh" eine kuh einer fleischrasse oder eine aus der kreuzung mit einer fleischrasse hervorgegangene kuh, die einem aufzuchtbetrieb angehört, in dem kälber für die fleischerzeugung gehalten werden;
7. szczegółowe zasady stosowania przepisów niniejszego artykułu, w szczególności w odniesieniu do definicji terminu krowa mamka, o którym mowa w art. 3, są przyjmowane przez komisję zgodnie z procedurą określoną w art. 43; zgodnie z tą samą procedurą komisja wyznacza średnią produkcję mleka.
(7) die kommission erläßt nach dem verfahren des artikels 43 die durchführungsvorschriften zu diesem artikel, insbesondere hinsichtlich der definition der mutterkühe gemäß artikel 3, und setzt den durchschnittlichen milchertrag fest.