A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dopasowane/na wymiar
eingebaut
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
instalowanie kuchni na wymiar
installation von einbauküchen
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
większy nacisk na wymiar społeczny
verstärkung der sozialen dimension
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wytwarzanie z desek nieciętych na wymiar
herstellen aus noch nicht auf die erforderlichen maße zugeschnittenen brettern
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wytwarzanie z desek nieciętych na wymiar
herstellen aus noch nicht auf die erforderlichen maße zugeschnittenen brettern
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy położyć nacisk na wymiar lokalny.
dass der schwerpunkt auf die lokale ebene gelegt wird, ist sehr begrüßenswert.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
szczególny nacisk położony jest na wymiar regionalny.
die besondere aufmerksamkeit gilt der regionalen dimension.
Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
komitet zwraca również szczególną uwagę na wymiar komunikacyjny.
besondere aufmerksamkeit sollte auch dem aspekt der kommunikation gewidmet werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
strategie finansowania powinny być nadal ukierunkowane na wymiar lokalny.
schwerpunkt von finanzierungsstrategien müsse weiterhin die lokale dimension sein.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pozytywnym aspektem byłoby też zwrócenie uwagi obywateli na wymiar unijny.
dies hätte außerdem den vorteil, dass die bürger für die dimension der eu sensibilisiert würden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zwiększono środki przeznaczane na wymiar sprawiedliwości, w tym na naczelną radę sądownictwa.
die ressourcen des justizsystems wurden erhöht, darunter auch die des obersten richterrats.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sprawozdawczyni anita vium przedstawiła opinię sekcji zwracając szczególną uwagę na wymiar europejski.
die berichterstatterin, frau vium, erläutert die stellungnahme und verweist insbesondere auf deren europäische dimension.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tachosil można przyciąć na wymiar i nadać mu odpowiedni kształt, jeśli jest za duży.
wenn die matrix zu groß ist, kann tachosil auf die passende größe zugeschnitten und angepasst werden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.3 ponadto ekes uważa, że trzeba zwrócić większą uwagę na wymiar międzynarodowy.
1.3 des weiteren fordert der ewsa eine stärkere berücksichtigung der internationalen dimension.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy ponadto zwrócić większą uwagę na wymiar zewnętrzny i na promowanie modelu europejskiego za granicą.
des weiteren müsse der externen dimension und der verbreitung des europäischen modells in der welt stärkere aufmerksamkeit gewidmet werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
matrycę tachosil można przyciąć na wymiar i nadać jej odpowiedni kształt, aby dopasować ją do wielkości rany.
tachosil kann auf die passende größe zugeschnitten und an die wunde angepasst werden.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
potrzebujemy kompleksowego przeglądu zasad przeprowadzonego w oparciu o rzetelną ocenę skutków kładącą szczególny nacisk na wymiar społeczny.
wir brauchen eine umfassende Überarbeitung der arbeitszeitvorschriften, ausgehend von einer gründlichen auswirkungsanalyse und unter wahrung einer starken sozialen dimension.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wszelkie takie decyzje uwzględniają wpływ ograniczenia na wymiar społeczno-ekonomiczny, w tym dostępność rozwiązań alternatywnych.
(1) nachgeschaltete anwender, die einen stoff nach artikel 56 absatz 2 verwenden, teilen dies der agentur innerhalb von drei monaten nach der ersten lieferung des stoffes mit.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6.7 komitet pragnie ponadto, by organizacje uczestniczące już w partnerstwie wschodnim zwracały większą uwagę na wymiar społeczny.
6.7 der ausschuss plädiert ferner für eine stärkere berücksichtigung der sozialen dimension durch die organisationen, die bereits am forum beteiligt sind.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na koniec położył nacisk na wymiar wysiłków podejmowanych w celu zapewnienia ciągłości działań w następstwie zamachów z 22 marca 2016 r.
er verweist schließlich auf die bemühungen um die gewährleistung der aufrechterhaltung des dienstbetriebs nach den schweren anschlägen vom 22. märz 2016.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: