A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ordynacja ta przyznaje bowiem prawo wyborcze w wyborach europejskich nie tylko obywatelom holenderskim zamieszkałym w niderlandach, ale również tym zamieszkałym w państwach trzecich,
dieses wahlrecht billige nämlich das wahlrecht bei den europäischen wahlen nicht nur den niederländischen staatsbürgern zu, die ihren wohnsitz in den niederlanden hätten, sondern auch denjenigen, die ihren wohnsitz in drittländern hätten, und versage es letztlich nur denjenigen, die ihren wohnsitz auf aruba und auf den niederländischen antillen hätten.
ich wniosek został jednak odrzucony ze względu na to, że holenderska ordynacja wyborcza przyznaje prawo wyborcze w niderlandzkich i europejskich wyborach parlamentarnych wyłącznie obywatelom holenderskim mającym faktyczne miejsce zamieszkania w kontynentalnej części królestwa.
ihr antrag wurde jedoch abgelehnt, da das niederländische wahlgesetz das wahlrecht bei den wahlen zum niederländischen parlament und zum europäischen parlament nur denjenigen staatsbürgern zubilligt, die ihren tatsächlichen wohnsitz in der festlandsregion des königreichs haben.
(37) restrukturyzacja niektórych zobowiązań wynikających z prawa publicznego może opierać się o tzw. ustawy restrukturyzacyjne: ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. o restrukturyzacji niektórych należności publicznoprawnych od przedsiębiorców (%quot%ustawa z 30.8.2002%quot%) oraz ustawa z dnia 30 października 2002 r. o pomocy publicznej dla przedsiębiorców o szczególnym znaczeniu dla rynku pracy (%quot%ustawa z 30.10.2002%quot%) zmieniona ustawą z dnia 14 listopada 2003 r. (%quot%ustawa z 14.11.2003%quot%). jeżeli restrukturyzacja nie jest możliwa na mocy tych ustaw restrukturyzacyjnych z uwagi na ich ograniczenia merytoryczne lub czasowe, należności publicznoprawne mogą być przedmiotem restrukturyzacji na mocy innych przepisów, takich jak ustawa z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych (%quot%ustawa o zus%quot%), ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych (%quot%ustawa o pfron%quot%), ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. ordynacja podatkowa (%quot%ordynacja podatkowa%quot%), ustawa z dnia 11 sierpnia 1997 r. o administrowaniu nieruchomościami lub ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw.
(37) restrukturyzacja niektórych zobowiązań wynikających z prawa publicznego może opierać się o tzw. ustawy restrukturyzacyjne: ustawa z dnia 30 sierpnia 2002 r. o restrukturyzacji niektórych należności publicznoprawnych od przedsiębiorców ("ustawa z 30.8.2002") oraz ustawa z dnia 30 października 2002 r. o pomocy publicznej dla przedsiębiorców o szczególnym znaczeniu dla rynku pracy ("ustawa z 30.10.2002") zmieniona ustawą z dnia 14 listopada 2003 r. ("ustawa z 14.11.2003"). jeżeli restrukturyzacja nie jest możliwa na mocy tych ustaw restrukturyzacyjnych z uwagi na ich ograniczenia merytoryczne lub czasowe, należności publicznoprawne mogą być przedmiotem restrukturyzacji na mocy innych przepisów, takich jak ustawa z dnia 13 października 1998 r. o systemie ubezpieczeń społecznych ("ustawa o zus"), ustawa z dnia 27 sierpnia 1997 r. o rehabilitacji zawodowej i społecznej oraz zatrudnianiu osób niepełnosprawnych ("ustawa o pfron"), ustawa z dnia 29 sierpnia 1997 r. ordynacja podatkowa ("ordynacja podatkowa"), ustawa z dnia 11 sierpnia 1997 r. o administrowaniu nieruchomościami lub ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji przedsiębiorstw.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível