A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
płazy ziemnowodne trzymane są w pomieszczeniach obejmujących część ziemną i część wodną.
semi-aquatische und semi-terrestrische amphibien werden in bereichen gehalten, die aus einem landbereich und einem wasserbereich bestehen.
wśród najważniejszych grup gatunków wydaje się, że na skutki zmian klimatu bardziej od innych grup narażone są płazy.
von den hauptartengruppen reagieren amphibien stärker als andere gruppen auf den klimawandel.
płazy narażone na częste zmiany temperatury i wilgotności mogą być zestresowane i podatne na problemy zdrowotne.
amphibien, die häufigen temperatur- und luftfeuchtigkeitswechseln ausgesetzt sind, unterliegen starkem stress und neigen häufiger zu gesundheitsproblemen.
stan zdrowotny płazów uzależniony jest od określonych właściwości skóry tych zwierząt, co sprawia, że płazy są ważnymi biowskaźnikami stanu środowiska.
die gesundheit der amphibien hängt von bestimmten eigenschaften und besonderheiten ihrer körperhaut ab und macht die amphibien damit zu bedeutsamen bioindikatoren für die gesundheit unserer umwelt.
niemniej jednak płazy wodne w warunkach niewoli mogą być karmione kawałkami mięsa ryb lub skrawkami zamrożonej wątroby i serca.
allerdings können aquatische amphibien in gefangenschaft auch mit fischfilet-stückchen sowie abgeschabten brocken von gefrorener leber und gefrorenem herz erfolgreich ernährt werden.
płazy wodne, takie jak xenopus laevis, lub larwy płazów, trzymane są w zbiornikach wodnych i akwariach.
aquatische amphibien wie xenopus laevis oder amphibienlarven werden in wasserbecken und aquarien untergebracht.
o ile to możliwe, do celów doświadczalnych lub innych celów naukowych należy wykorzystywać płazy wyhodowane i wychowane w niewoli.
amphibien, die für versuchs- oder andere wissenschaftliche zwecke verwendet werden, sollten — wenn möglich — in gefangenschaft gezüchtet und aufgezogen werden.
na drugim miejscu plasują się zwierzęta zimnokrwiste, takie jak gady i płazy (15%), a na trzecim ptaki (5%).
kaltblütler – wie reptilien und amphibien – und vögel bilden mit 15 % bzw. 5% die zweit- und drittgrößte gruppe.
opublikowane w 2004 r. badania wykazały, że połowa znanych 5743 gatunków płazów (płazy są dobrym wskaźnikiem zróżnicowania biologicznego) utrzymuje się w tendencji spadkowej, a jedna trzecia jest zagrożona wyginięciem, co wskazuje na możliwe dramatyczne wyginięcie wielu gatunków. wykazały też, że ochrona około 43% gatunków ptaków w europie budzi obawy.
neue 2004 veröffentlichte studien zeigen, dass die hälfte der 5.743 bekannten amphibienarten unseres planeten (amphibien sind gute indikatoren für die biologische vielfalt) zurückgehen und ein drittel dieser arten sogar vom aussterben bedroht ist, es besteht also die gefahr eines dramatischen artenverlustes. sie lassen ferner erkennen, dass der erhaltungszustand von etwa 43% der europäischen vogelarten besorgniserregend ist.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: