Você procurou por: partycypacyjnej (Polonês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Polish

German

Informações

Polish

partycypacyjnej

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

określenie metody partycypacyjnej w perspektywie opracowania strategii europejskiej

Alemão

konzipierung einer partizipativen methode für die absteckung einer europäischen strategie

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

4.14 w tym kontekście ekes wzywa komisję do ułatwiania dalszego rozwoju bankowości etycznej i partycypacyjnej.

Alemão

4.14 der ewsa fordert der die kommission in diesem zusammenhang auf, die weiterentwick­lung von ethischen banken und beteiligungsbanken zu fördern.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

jednakże można zrobić więcej w zakresie zachęcania młodzieży do uczestniczenia, w szczególności w demokracji partycypacyjnej.

Alemão

dennoch gibt es noch viele möglichkeiten, sie für ein stärkeres engagement insbesondere in institutionen der repräsentativen demokratie zu gewinnen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Polonês

9.2 profesjonalna działalność i rozwój organizacji społeczeństwa obywatelskiego wymagają realizowanej w praktyce pluralistycznej i partycypacyjnej struktury społecznej.

Alemão

9.2 die herausbildung und professionelle arbeit zivilgesellschaftlicher organisationen bedarf einer gelebten pluralistischen, partizipativen gesellschaftsstruktur.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

3.1 lepsze zdefiniowanie zakresu i zasad wprowadzania zasady demokracji partycypacyjnej (artykuł i-46 części i)

Alemão

3.1 genauere festlegung des anwendungsbereichs und der anwendungsmodalitäten für den grundsatz der partizipativen demokratie (teil i artikel i-46)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

zawiera on wykładnię zasad demokracji reprezentatywnej i demokracji partycypacyjnej, określa rolę partnerów społecznych i niezależnego dialogu społecznego, cechy mediatora europejskiego oraz zasadę jawności.

Alemão

darin sind die grundsätze der repräsentativen und der partizi­pati­ven demokratie, die rolle der sozialpartner und des autonomen sozialen dialogs, die auf­gaben des europäischen bürgerbeauftragten und das prinzip der transparenz festgelegt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

przez lepsze definiowanie zakresu kompetencji i sposobów realizowania zasady demokracji partycypacyjnej w celu skonkretyzowania dialogu obywatelskiego oraz funkcji europejskiego komitetu ekonomiczno-społecznego w tym kontekście;

Alemão

durch eine genauere festlegung des anwendungsbereichs und der anwendungs­moda­litäten für den grundsatz der partizipativen demokratie, damit der zivile dialog und die aufgaben des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses in diesem bereich kon­kreter gestaltet werden können;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Polonês

w odniesieniu do uczestnictwa młodych ludzi w demokracji partycypacyjnej, powiększył się ich brak zainteresowania, czemu należy prędko przeciwdziałać. jedynie ograniczona liczba państw członkowskich wykazuje się refleksją nad tą sytuacją.

Alemão

was die einbindung junger menschen in die repräsentative demokratie angeht, so hat sich das desinteresse in den letzten jahren noch verstärkt, so dass hier dringender handlungsbedarf besteht. nur wenige mitgliedstaaten lassen erkennen, dass sie sich mit diesem problem beschäftigen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

wspieranie procesów innowacji społecznych i technologicznych, promowanie inteligentnej i partycypacyjnej administracji publicznej, a także kształtowanie i promowanie tworzenia polityki opartej na faktach będzie systematycznie realizowane w celu zwiększenia znaczenia tych wszystkich działań dla decydentów, podmiotów społecznych i gospodarczych oraz obywateli.

Alemão

damit all diese tätigkeiten für politische entscheidungsträger, sozioökonomische akteure und bürger eine größere relevanz haben, gilt es, die unterstützung gesellschaftlicher und technologischer innovationsprozesse, die förderung einer intelligenten und partizipatorischen öffentlichen verwaltung sowie die vorbereitung und unterstützung evidenzbasierter politischer entscheidungsfindung systematisch weiterzuverfolgen.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

angażowanie młodych ludzi, w tym osób o mniejszych możliwościach rozwoju, na wszelkich poziomach opracowywania i wdrażania polityki ma zasadnicze znaczenie dla zrównoważonego opracowywania polityki oraz dla demokracji partycypacyjnej. dialog już istniejący między młodymi ludźmi i instytucjami europejskimi powinien być zatem dalej rozwijany.

Alemão

die einbindung junger menschen, und zwar auch derjenigen, die geringere erfolgschancen haben, auf allen ebenen der politikentwicklung und –umsetzung stellt eine unabdingbare voraussetzung für nachhaltige politik und partizipative demokratie dar. der bereits eingeleitete dialog der eu-organe mit den jungen menschen muss somit weiter ausgebaut werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

określenie wspólnej wizji poprzez realizację partycypacyjnej, patrzącej w przyszłość praktyki, w której mogłyby uczestniczyć wszystkie podmioty oraz szczeble polityczno-decyzyjne i społeczno-ekonomiczne, w celu uprzedniej kontroli faktycznej zgodności interwencji z rozwojem.

Alemão

die entwicklung einer gemeinsamen vision und einer gemeinsamen vorausschau, woran sämtliche akteure und politischen entscheidungsebenen, wirtschaftlichen und sozialen kräfte teilnehmen können mit dem ziel, die tatsächliche vereinbarkeit der entwicklung und der beihilfemaßnahmen im vorfeld zu überprüfen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,186,967,189 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK