Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
polija uz šo pieprasījumu atbildēja 2007.
polen antwortete auf diese forderungen mit schreiben vom 22.
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ņemot vērā francijas pieprasījumu, kas iesniegts 2009.
gestützt auf den antrag frankreichs vom 27.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jūnijam saskaņā ar iepriekšminēto pieprasījumu sniegt informāciju.
juni 2008, in beantwortung der oben genannten anordnung zur auskunftserteilung, zugeleitet werden sollte.
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pirmkārt, pieprasījumu pēc kapitāla uzlabo bankas peļņa.
zum ersten führen gewinne der bank zu einer verbesserung des kapitalbedarfs.
Última atualização: 2010-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aprīlī iesniedza oficiālu pieprasījumu veikt konverģences novērtējumu.
april 2008 offiziell eine konvergenzbewertung.
Última atualização: 2010-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
novembrī sniedza tehnisko atzinumu par pieprasījumu par daļēju atkāpi.
november 2009 eine technische stellungnahme zum antrag auf abweichung abgegeben.
Última atualização: 2010-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ņemot vērā itālijas pieprasījumu, kas nosūtīts pa elektronisko pastu 2008.
gestützt auf den per e-mail vom 17.
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pamatojoties uz šādu pieprasījumu, komisija var mainīt šai dalībvalstij 7.2.
auf der grundlage eines solchen antrags kann die kommission nach dem verfahren des artikels 30 absatz 2 der verordnung (eg) nr.
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pamatojoties uz šādu pieprasījumu, komisija var mainīt attiecīgajai dalībvalstij 7.1.
auf der grundlage eines solchen antrags kann die kommission nach dem verfahren des artikels 30 absatz 2 der verordnung (eg) nr.
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) lai ieinteresētās personas var iesniegt komisijai rakstisku uzklausīšanas pieprasījumu;
b) interessierte parteien einen schriftlichen antrag auf anhörung durch die kommission stellen können;
Última atualização: 2010-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Šādu pieprasījumu wcpfc veic tad, kad paziņo, kurš novērotājs izraudzīts darbam uz konkrētā kuģa.
der wcpfc äußert dieses ersuchen, wenn er den namen des beobachters mitteilt, der an bord des betreffenden fischereifahrzeugs gehen soll.
Última atualização: 2011-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ir iesniegusi pieprasījumu par ga21 kukurūzas produktu laišanu tirgū, uzņēmums monsanto europe s.a.
märz 2007 an die kommission erklärte monsanto europe s.a.
Última atualização: 2010-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
janvārī pa elektronisko pastu nosūtīja komisijai pieprasījumu atbilstīgi direktīvas 2004/17/ek 30.
januar 2008 übermittelte italien der kommission per e-mail einen antrag gemäß artikel 30 absatz 4 der richtlinie 2004/17/eg.
Última atualização: 2010-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jūnijā pa e-pastu nosūtīja komisijai pieprasījumu atbilstīgi direktīvas 2004/17/ek 30.
juni 2007 übermittelte schweden der kommission per e-mail einen antrag gemäß artikel 30 absatz 4 der richtlinie 2004/17/eg.
Última atualização: 2010-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(13) pieprasījumu noteikt atsevišķu dempinga starpību iesniedza 22 uzņēmumi, kas nebija iekļauti izlasē.
(13) 22 nicht in die stichprobe einbezogene unternehmen stellten anträge auf ermittlung einer individuellen dumpingspanne.
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
visas trīs gdaņskas kuģu būvētavas darbības jomas veido pieprasījumu pēc Čenstohovas rūpnīcas (huta częstochowa) izstrādājumiem.
alle drei tätigkeitsbereiche der danziger werft schaffen eine nachfrage nach den erzeugnissen der huta częstochowa.
Última atualização: 2010-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
puses sniedz cita citai jebkādu papildu informāciju par pētniecības iestādes inspicēšanu vai pētījumu pārbaudi, atbildot uz otras puses pienācīgi pamatotu pieprasījumu.
eine vertragspartei erteilt der anderen vertragspartei auf begründeten antrag etwaige zusätzliche auskünfte über die inspektion einer prüfeinrichtung oder über die Überprüfung der von ihr durchgeführten untersuchungen (prüfungsaudit).
Última atualização: 2010-09-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kopienas kompetentās iestādes vismaz 15 dienas pirms vēlamā licences derīguma termiņa sākuma iesniedz par zvejniecību atbildīgajai kaboverdes ministrijai pieprasījumu par katru kuģi, kas vēlas zvejot saskaņā ar nolīgumu.
die zuständigen behörden der gemeinschaft beantragen die fanglizenz für jedes fischereifahrzeug, das nach maßgabe des abkommens fischfang betreiben will, beim kap-verdischen fischereiministerium mindestens 15 tage vor beginn der gewünschten geltungsdauer.
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- ja pieprasījumu saskaņā ar protokolu iesniedz pirmoreiz - nesen uzņemts krāsu fotoattēls, kurā attiecīgais kuģis redzams sānskatā tā faktiskajā stāvoklī.
- bei erstanträgen im rahmen des protokolls: eine neueres farbfoto von wenigstens 15 cm × 10 cm, welches das schiff in seinem aktuellen zustand in seitenansicht zeigt;
Última atualização: 2010-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
punktā izklāstītos noteikumus, elektroniskā formātā iesniedz komisijai pieprasījumu un ziņojumus, kuros par i tabulā minēto zvejas rīku grupu un īpašo nosacījumu ietverti aprēķini, kuru pamatā ir:
ein mitgliedstaat, der von nummer 7.3 gebrauch machen will, richtet einen entsprechenden antrag an die kommission zusammen mit elektronischen berichten, die zu der fanggerätegruppe und besonderen bedingung in tabelle i die einzelheiten der berechnung enthält, die sich stützt auf
Última atualização: 2010-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade: