Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
za pomocą podpuszczki lub
labfällung oder
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- za pomocą podpuszczki, lub
- labfällung
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
koagulacja kazeiny za pomocą enzymów podpuszczki
gerinnung des kaseins durch labenzyme
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
postanowienie to ma na celu dokładne określenie dawki podpuszczki.
mit dieser bestimmung soll die labdosis festgelegt werden.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mleko zsiada się najpóźniej 2 godziny po dodaniu podpuszczki.
die bruchbereitung findet höchstens zwei stunden nach der labzugabe statt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ser banon produkowany jest od zawsze zgodnie z technologią dodawania podpuszczki.
der "banon" wurde stets durch labzugabe hergestellt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
2. brak podpuszczki zostaje wykazany przy pomocy procedury określonej w załączniku iv.
(2) der nachweis von labmolke erfolgt nach dem in anhang iv beschriebenen verfahren.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
otrzymuje się go poprzez szybkie zsiadanie (koagulacja po dodaniu podpuszczki).
er wird durch rasches dicklegen der milch gewonnen (labgallerte).
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
po dodaniu do mleka podpuszczki rozpoczyna się jego przetwarzanie ipowstają dwie różne części:
nach der zugabe von lab zerfällt die milch in zwei unterschiedliche bestandteile:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
produkt uzyskiwany z odtłuszczonego mleka lub maślanki przez suszenie kazeiny wytrąconej przy użyciu kwasów lub podpuszczki
erzeugnis, das durch trocknen des aus magermilch oder buttermilch durch säuren oder lab gefällten kaseins gewonnen wird
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dostosowanie stężenia jonów wapnia do wymaganego poziomu w celu strącenia parakazeiny poprzez dodanie podpuszczki.
anpassung der zur ausfällung des kaseins notwendigen kalziumionenkonzentration unter zugabe von lab
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
metoda produkcji : mleko pochodzące od krów rasy fryzyjskiej, krzepnięcie przy pomocy podpuszczki zwierzęcej w temp.
herstellungsverfahren : milch von schwarzbuntem milchvieh wird mit lab tierischen ursprungs bei einer temperatur von 30 oc zum gerinnen gebracht. der vorgang dauert 40 minuten.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
już w xv wieku oferowano królowi rené „te małe, miękkie sery na bazie podpuszczki”; widać tu wyraźnie odniesienie do podpuszczki.
bereits im 15. jahrhundert wurden könig rené laut Überlieferung kleine weiche labkäse serviert.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mieszając wyciąg, dodawać po kropli 0,5 ml płynnej podpuszczki (ppkt 4.5).
unter rühren werden tropfenweise 0,5 ml des flüssigen labs (4.5) zum extrakt gegeben.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zakład produkcji i powiązane z nim obiekty nie mogą posiadać żadnego systemu lub urządzeń mogących podgrzewać mleko do temperatury wyższej niż 40 °c w krótkim okresie czasu przed dodaniem podpuszczki.
der herstellungsbetrieb und seine nebenstellen dürfen über kein system und keine anlage verfügen, mit dem/der die milch innerhalb kurzer zeit vor der labung auf eine temperatur von mehr als 40 °c erhitzt werden kann.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
przygotowanie laboratoryjnych wzorców pośrednich mleka bawolego z dodatkiem podpuszczki, zawierających 0 % i 1 % mleka krowiego
ansetzen der interim-standardproben von labversetzter büffelmilch mit 0 % bzw. 1 % kuhmilch
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opis produktu noszącego nazwę podaną w pkt 1 ser objęty chronioną nazwą pochodzenia „fourme d’ambert” jest to ser wytwarzany z mleka krowiego z dodatkiem podpuszczki.
beschreibung des erzeugnisses, für das die unter punkt 1 aufgeführte bezeichnung gilt die käsesorte mit der ursprungsbezeichnung „fourme d’ambert“ wird aus mit lab versetzter kuhmilch hergestellt.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
metoda produkcji: mleko pochodzące od krów rasy fryzyjskiej, krzepnięcie przy pomocy podpuszczki zwierzęcej w temp. 30 °c przez 40 min., nasolenie w solance, dojrzewanie przez co najmniej 7 dni.
herstellungsverfahren: milch von schwarzbuntem milchvieh wird mit lab tierischen ursprungs bei einer temperatur von 30 oc zum gerinnen gebracht. der vorgang dauert 40 minuten. danach wird der käse in salzlake getaucht. daran schließt sich eine reifezeit von mindestens sieben tagen an.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: