Você procurou por: pozdrowienia znad morza (Polonês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Polonês

Alemão

Informações

Polonês

pozdrowienia znad morza

Alemão

grüße aus dem meer

Última atualização: 2020-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

masy wody przesunięte znad morza w kierunku lądu wywołane zjawiskiem atmosferycznym takim jak huragan lub nagła zmiana ciśnienia atmosferycznego.

Alemão

aufgrund von atmosphärischen störungen wie orkanen oder raschen luftdruckänderungen vom meer auf das festland gedrücktes wasser.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

do celów stosowania opisanych strategii, we współpracy z krajami partnerskimi znad morza czarnego oraz Śródziemnego opracowano plany działania obejmujące szereg środków mających na celu wzmocnienie współpracy w zakresie polityki bezpieczeństwa na morzu oraz bardziej skuteczne wdrażanie norm dotyczących państwa portu oraz państwa bandery.

Alemão

anhand dieser strategie wurden mit den partnerstaaten in der schwarzmeerregion und im mittelmeerraum aktionspläne vereinbart; diese umfassen mehrere maßnahmen, wodurch die zusammenarbeit auf dem gebiet der seeverkehrssicherheit intensiviert und eine wirksamere anwendung der für die hafen- und flaggenstaaten geltenden vorschriften erreicht werden soll.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Polonês

5.6 opracowany przez ue plan priorytetowych połączeń międzysieciowych obejmuje kilka dużych projektów związanych z połączeniami międzysieciowymi, w tym inicjatywę związaną z połączeniem zewnętrznym – gazociąg nabucco do transportu gazu znad morza kaspijskiego do europy Środkowej.

Alemão

5.6 der "vorrangige verbundplan" der eu umfasst mehrere große verbundvorhaben, darunter auch eines für einen außereuropäischen anschluss: die nabucco-pipeline, die erdgas aus der region um das kaspische meer nach mitteleuropa bringen soll.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Polonês

-kolejnym powodem do troski jest ochrona morza Śródziemnego przed zanieczyszczeniami, jakie mogą spowodować statki płynące z morza czarnego. w 2002 r. na pokładzie 7 400 tankowców, przez cieśninę bosfor przewieziono 122 mln ton ropy naftowej. niebezpieczeństwo zanieczyszczenia prawdopodobnie wzrośnie w miarę zwiększania produkcji ropy w regionie morza kaspijskiego: zakładając, że zrealizowane zostaną wszystkie projekty dotyczące budowy lub powiększenia ropociągów, w roku 2015 ich średnia przepustowość umożliwi transport 2,4 mln baryłek ropy dziennie z morza kaspijskiego do terminali usytuowanych nad morzem czarnym. opisane zmiany, będące przedmiotem troski państw położonych na północy europy oraz w basenie morza Śródziemnego, dowodzą, że konieczne jest rozwinięcie i intensyfikacja wymiaru „bezpieczeństwa morskiego” dialogu pomiędzy wspólnotą i jej sąsiadami, w szczególności w ramach ustanowienia wspólnej przestrzeni gospodarczej między ue i rosją, jak również w kontekście dialogu realizowanego w ramach europejskiej polityki sąsiedztwa[10], która ustanawia ramy dla stosunków między rozszerzoną ue a państwami sąsiadującymi. do celów stosowania opisanych strategii, we współpracy z krajami partnerskimi znad morza czarnego oraz Śródziemnego opracowano plany działania obejmujące szereg środków mających na celu wzmocnienie współpracy w zakresie polityki bezpieczeństwa na morzu oraz bardziej skuteczne wdrażanie norm dotyczących państwa portu oraz państwa bandery.

Alemão

-in gleicher weise geben schiffe aus dem schwarzen meer anlass zur besorgnis, und der schutz des mittelmeers vor der davon ausgehenden verschmutzungsgefahr bleibt ein wichtiges anliegen. im jahr 2002 wurden 122 mio. t erdöl an bord von 7 400 Öltankern durch den bosporus befördert. mit der zunehmenden erdölproduktion in der region des kaspischen meers wird wohl auch die gefahr von meeresverschmutzungen zunehmen. falls alle geplanten aus-und neubauten von Ölpipelines realisiert werden, wird die kapazität der erdölausfuhr der kaspischen region zu den schwarzmeerterminals im jahr 2015 durchschnittlich 2,4 mio. barrel täglich erreichen. diese entwicklungen, die in nordeuropa und den mittelmeeranrainern besorgnis erregen, zeigen die notwendigkeit, die komponente der seeverkehrssicherheit im dialog der gemeinschaft mit ihren nachbarn noch stärker zu gewichten und auszubauen, insbesondere im zuge der schaffung des gemeinsamen wirtschaftsraums zwischen eu und russland sowie der europäischen nachbarschaftspolitik[10], die einen rahmen für die beziehungen der erweiterten gemeinschaft zu ihren nachbarn bildet. anhand dieser strategie wurden mit den partnerstaaten in der schwarzmeerregion und im mittelmeerraum aktionspläne vereinbart; diese umfassen mehrere maßnahmen, wodurch die zusammenarbeit auf dem gebiet der seeverkehrssicherheit intensiviert und eine wirksamere anwendung der für die hafen-und flaggenstaaten geltenden vorschriften erreicht werden soll.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,035,969,069 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK