Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
opis przedstawionego dowodu
beschreibung der angebotenen beweismittel
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
treść przedstawionego dziś pakietu
inhalt des pakets
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
5) co jest celem przedstawionego wniosku?
5) wozu dient der vorliegende vorschlag?
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
konsultacje w sprawie wso przedstawionego przez komisję
konsultation zum grr der kommission
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celem przedstawionego wniosku jest rozwiązanie tej sytuacji.
der vorschlag zur mehrwertsteuerlichen behandlung von gutscheinen soll hier abhilfe schaffen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b — w przedmiocie uzasadnienia przedstawionego przez rząd francuski
b — zu den von der französischen regierung vorgebrachten rechtfertigungsgründen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sprawozdanie sporządza się według wzoru przedstawionego w załączniku;
der bericht muss dem im anhang vorgegebenen modell entsprechen,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cztery główne cele przedstawionego projektu dyrektywy oraz projektu rozporządzenia
die vier hauptziele der vorschläge für eine richtlinie und eine verordnung
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
caporale” w teramo we włoszech, przedstawionego przez włochy.
caporale“, teramo, italien, wie von italien vorgelegt.
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
należy uzyskać chromatogram podobny do chromatogramu przedstawionego na rys. 2.
es muss ein ähnliches gc-profil wie in abbildung 2 erreicht werden.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
komisja uważa zatem, że przedwczesnym byłoby odrzucenie przedstawionego modelu.
die kommission ist daher der ansicht, dass es verfrüht wäre, das modell aufzugeben.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kliknięcie przycisku menu przedstawionego poniżej spowoduje wyświetlenie listy dostępnych opcji.
wenn sie auf die unten gezeigte menüschaltfläche klicken, wird ein menü mit den verfügbaren optionen angezeigt.
Última atualização: 2012-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grupa przyjmuje swój regulamin wewnętrzny na podstawie projektu przedstawionego przez komisję.
die gruppe gibt sich auf der grundlage eines entwurfs der kommission eine geschäftsordnung.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
przedkładanie komisji programu rocznego według wzoru przedstawionego w załączniku 2;
die einreichung des jahresprogramms bei der kommission nach dem in anhang 2 enthaltenen muster,
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) numer przedstawionego świadectwa wywozowego, podany w górnej części świadectwa;
c) die nummer der vorgelegten ausfuhrbescheinigung, die im oberen feld der bescheinigung vermerkt ist,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
przedstawionego przez komisję projektu rozporządzenia w sprawie wspólnej inicjatywy technologicznej „czyste niebo”
vorschlag der kommission für eine verordnung über eine gemeinsame technologieinitiative "clean sky" (dok.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
porozumienie wypracowano na podstawie kompromisowego tekstu przedstawionego przez prezydencję (17029/12).
die einigung stützt sich auf einen kompromisstext des vorsitzes (17029/12).
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade: